Даже своему бывшему мужу.
Они подъехали к ряду аккуратных коттеджей. Ив остановилась перед последним и соскользнула с лошади, прежде чем Райдер смог прийти ей на помощь.
Не колеблясь она подошла к двери и тихо постучала. На пороге немедленно возник здоровяк с усталым лицом, которое немедленно просветлело при виде Ив.
– Миледи! – тихо, но восторженно воскликнул мужчина с низким поклоном.
– Здравствуйте, Закери, – так же негромко ответила Ив. – Не хочу беспокоить Пег. Приехала узнать, как она поживает.
– Это большая честь для нас, миледи. Пожалуйста, зайдите. Пег будет очень рада видеть вас. – Он отступил, позволяя Ив пройти.
Однако Ив сначала представила Райдера:
– Сэр Алекс, это мистер Закери Дауэлл, молодой отец.
Фермер почтительно дотронулся до спадавшей на лоб пряди. Райдер дружелюбно кивнул.
– Поздравляю, мистер Дауэлл. Мальчик, не так ли?
– Да, крепкий мальчишка, – просиял Закери. – Мы назвали его Бенджамином. Миледи, вы должны сами его увидеть. Проходите сюда.
Закери повел ее в заднюю комнату, а Райдер остался на пороге. В маленькой спальне уже собрались три фермерши, радостно приветствовавшие Ив.
Молодая мать, измученная родами, все еще лежала в постели, держа на руках спящего малыша. Тот был туго запеленут в одеяльце. Красное сморщенное личико было безмятежным: похоже, зрители ничуть ему не мешали.
Ив уселась у кровати и тихо поздоровалась с Пег.
– Какой у вас прекрасный сын, – заметила она, разглядывая дитя.
– Уж это точно, – с гордостью прошептала женщина.
– Я принесла маленькому Бенджамину подарок. – Ив сунула руку в карман жакета и вытащила деревянную погремушку, перевязанную голубой шелковой лентой. – Для него, когда немного повзрослеет.
– О, миледи, вы так великодушны! Вам не стоило так беспокоиться. Но я очень благодарна за ваш подарок, – поспешила добавить Пег, словно боясь показаться неблагодарной. – Жареный цыпленок был просто божественным, а одеяло, которое вы прислали, – такое мягкое. – Она благоговейно погладила одеяльце из овечьей шерсти, в которое был завернут младенец, и застенчиво предложила: – Хотите подержать его, миледи?
– С большим удовольствием, – тихо ответила Ив.
Подавшись вперед, она осторожно взяла маленький сверток и прижала к груди. Когда Бенджамин тихо пискнул и сморщился, Ив медленно начала покачивать крошечного малыша. Тот сразу закрыл глазки и мирно засопел.
Ив улыбнулась так счастливо, что сердце Райдера сжалось от боли.
– Я хотела бы иметь такого же сына, – едва слышно пробормотала она.
– Может, Господь и благословит вас когда-нибудь ребенком, – предположила Пег.