Аурелия надеялась, что он извинится за то, что решил играть на кольцо Виолетты, но Клейтон не сказал об этом ни слова. Однако он уже слышал про операцию, которая была сделана миссис Хиггинс.
Аурелия сидела у окна в лучах заходящего солнца и читала учебник по хирургии. К своему удивлению, Клейтон вдруг понял, что очень рад ее видеть.
– Это правда? – спросил он. – Вы сделали операцию жене Отиса Хиггинса?
Аурелия расплылась в улыбке, закрыла учебник и прижала его к груди.
– Да!
– А стоило это делать? Что, если бы она умерла?
– Без операции она бы точно умерла. А больше здесь врача нет.
– Но откуда вы знали, что у вас получится?
– Я и не знала.
– Боялись?
– Очень. Но я ничего не забыла! И миссис Хиггинс не умерла. Сейчас за ней старательно ухаживает ее муж. Я думаю, что женщина выздоровеет.
– Похоже, вы очень горды собой.
– Очень!
Клейтон помедлил секунду и добавил:
– Я тоже горжусь вами.
Аурелии давно хотелось, чтобы Клейтон не только признал ее профессию, но и уважал бы ее. Сейчас девушка ликовала.
Потом они долго разговаривали. Клейтон спросил ее, как она пришла к решению учиться на врача, и Аурелия рассказала про Нану и их уговор.
Клейтон наконец понял, почему ей так дороги серебряные пряжки, револьвер и кольцо.
– Ну что ж, – наконец напомнил он, – вам не кажется, что пора заняться револьвером?
– Да, конечно, – ответила Аурелия, и вдруг с нее слетела самоуверенность, исчезли радость от успеха и стремление дерзать.
– Аурелия, вы побледнели! В чем дело?
– Я просто устала.
Ну что ему сказать? «Вы мне нравитесь, несмотря на ваше стремление покарать мою сестру? И одно только воспоминание о ваших прикосновениях нарушает мое душевное равновесие?»
– Просто устала, – повторила она. Расправив широкую юбку, Аурелия смотрела, как он достает из мешка широкую кожаную ленту.
– Мягче кожи я не нашел. Потрогайте – тонкая, но прочная.
Аурелия знала, что Клейтон прикрутит этой лентой револьвер к ее ноге, и постаралась придать голосу деловую интонацию:
– Ну так что, начнем?
– Да, пожалуй. – Клейтон оглядел пустую комнату. – Мы тронемся утром. Тогда уже этим заниматься будет некогда. И кругом будет слишком много народа. Если сделать это сейчас, вы сможете походить с револьвером часок-другой и убедиться, что вам удобно. А если передумаете…
– Я не передумаю, – сказала Аурелия. – Принимайтесь за дело.
Видя, что она не трогается с места, Клейтон спросил:
– А револьвер вы не собираетесь достать?
– Ах да, конечно! – сказала Аурелия, прошла через комнату и достала «кольт» из медицинского сундучка.
Клейтон хлопнул рукой по стулу, показывая, что на него нужно поставить ногу. Аурелия подумала, что танцовщицы в мюзик-холле без всякого стыда показывают всем свои ноги. Интересно, когда они в первый раз поднимали юбку, им было так же стыдно, как и ей сейчас? Во всяком случае, от стыда они не умерли. И она не умрет.