– Садитесь, мэм. Сейчас я принесу вам виски.
А чаю придется подождать. Не знаю, есть ли у меня чай.
Аурелия села на ящик и закрыла глаза. Вдыхая запах горящего дерева, она растирала руки. Как хорошо! Она открыла глаза только для того, чтобы взять рюмку с виски. Горло словно обожгло, и это тоже было прекрасно.
Клейтон принес ящик и сел рядом. Он сиял башмаки и поставил их перед огнем. Потом стянул носки и повесил их на решетку позади печки.
– Сейчас не время стесняться, – сказал он, встав перед Аурелией. – Если не хотите обморозиться, снимите сапожки. И чулки тоже.
– Но я вижу в палатке пограничников, – прошептала она. – Вы не забыли про мое наследство?
– Как я такое забуду! – Он подмигнул и, ухватив ее за ногу, стащил сапожок, потом другой. – Правда, так лучше?
Аурелия кивнула и пошевелила пальцами ног в мокрых чулках. Стараясь не поднимать юбку высоко, Аурелия сняла черные хлопчатобумажные чулки и протянула их Клейтону. Тот повесил их на решетку рядом со своими носками.
Съев две тарелки супа из бобов и большой ломоть кукурузного хлеба, Аурелия почувствовала, что у нее слипаются глаза. Хоть немного поспать! Хозяин дал Клейтону одеяло, и он накинул его на плечи Аурелии. Так она и проспала два часа. Лишь изредка в ее сознании всплывала фраза: «Моя дама… моя дама».
– Просыпайтесь, соня! Одевайтесь. Мы должны пройти через таможню.
Они вышли наружу и встали в очередь: надо было заплатить таможенный сбор.
Все ежились от холода. Те, кто сумел найти в снегу сваленные с канатной дороги вещи, устанавливали палатки. Другие переминались с ноги на ногу с поклажей на спине.
– Как, не трусите? – спросил Клейтон, когда подошла их очередь.
– Чулки у меня сухие, ноги в тепле. Все отлично.
– Я не это имел в виду. – Клейтон со значением покосился на ее юбку.
– Следующий! – крикнули из палатки.
– Сколько вас? – спросил таможенник, когда партнеры подошли к его столу, и Аурелии показалось, что «кольт» вдруг стал вдвое тяжелее.
– Трое, – ответил Клейтон. – Третий, молодой человек по имени Пойзер, пока остался в Каньон-Сити. Он присоединится к нам, когда выздоровеет.
Таможенник поднял голову от бумаг.
– Пойзер? Пойзер? – И тут он вспомнил. – Это не тот, что голыми руками убил гризли?
– Господи! – вырвалось у Аурелии, а Клейтон закатил глаза.
– А вы – та красивая леди, чью жизнь он спас, да? Ну что ж, идите устраивайтесь на ночь. И не беспокойтесь о своем друге. Мы его встретим по-царски.
– Спасибо, – сказала Аурелия и толкнула Клейтопа локтем – дескать, поблагодарите его тоже.
– Имущество свое собрали? – спросил таможенник.