Каролина пожала плечами. Что правда, то правда. От нее остались кожа да кости. Вся одежда велика. Сносно сидело на ней только это шелковое, цвета слоновой кости платье спортивного покроя, в которое она равнодушно облеклась ради этого вечера. Каролина знала, что под внешней грубостью бабушка скрывает свое беспокойство о ней. Но ничто не заставит ее признаться, что она чахнет по любимому мужчине, кроме которого для нее никто в мире больше не существует.
– Да нет. Но я знала, что мама и Кейти будут как принцессы, да и тебя я не хотела затмить, – с улыбкой ответила Каролина и увидела, как блеснули в ответ глаза бабушки.
– Браво, девочка! А теперь клади побольше себе на тарелку. Чем скорее мы покончим с едой, тем быстрее вы узнаете мою новость. А она вам понравится. Правда, Эмма?
Каролина положила себе мясных закусок и салата и вспомнила, какой веселый был голос у матери, когда она рассказывала о предстоящем приеме, о том, кто приглашен, чем будут потчевать гостей и как они с Кейти весь день помогали миссис Феерчилд готовить еду.
В прошлом Элинор Фарр не испытывала к своей бесхребетной невестке ничего, кроме презрения. И чем больше презрения она к ней выказывала, тем слабодушнее становилась Эмма, не решаясь даже рта раскрыть в присутствии своей грозной свекрови.
Это был порочный круг. Но, слава Богу, думала Каролина, улыбнувшись Дэвиду, наливавшему ей вина, теперь он разорван.
– Через полчаса начнут прибывать гости, так что кофе будем пить в малой гостиной, – сказала Элинор, когда от летнего пудинга остались лишь крошки. – Феерчилды и Полли тоже будут присутствовать. То, что я хочу сообщить, касается и их. А Финн Хеллиар, наверное, уже ждет нас. Я приглашала его на обед, но он отказался.
Все задвигались, вставая. Кроме Каролины, которая будто приросла к стулу. В ушах у нее шумело, голова была как в тумане. Неужели она впервые в жизни упадет в обморок?
– Пойду посмотрю, не принесла ли миссис Феерчилд кофе, – вызвалась Эмма, явно не подозревая, что ее дочь в шоке. – И помогу ей, если нужно. Времени у нас немного.
Вслед за Кейти и ее женихом она вышла из комнаты.
– Закрой рот, Каролина. Для храбрости можешь выпить вина, – в наступившей тишине раздался голос Элинор. – И помоги мне дойти до гостиной.
Каролина с усилием проглотила комок в горле.
– А что здесь надо Финну Хеллиару? – Растревожить ее чувства, напомнить о том, чего она жаждет и не может иметь?
– Финн Хеллиар помогал мне в финансовых делах и просил разрешения прийти. Ему надо поговорить с тобой. – Глаза Элинор лукаво блеснули. – Может, о няне для дочки, а? – Она тяжело оперлась на палку и приблизила лицо к Каролине. – Я все знаю о твоей выходке. Вернее, столько, сколько счел нужным рассказать мне Финн. Подозреваю, что наиболее скандальную часть этой истории он опустил, не подозревая, что меня совершенно невозможно повергнуть в шок. Ну, идем? Или ты за то время, что мы не виделись, стала трусихой?