– Я не хочу жениться на вашей дочери, – не тратя времени даром, без обиняков заявил Тони.
– Что вы сказали? – Лонгест по-птичьи склонил голову набок, словно не расслышав.
– Я не хочу брать вашу дочь в жены, – терпеливо повторил Тони.
– А почему? – с вызовом бросил Брод, подозревая очередной афронт,[7] в то время как Лонгест перестал метать громы и молнии и перешел к увещеванию.
– Вы расстроены, Бернелл, и я не виню вас. Однако я уверен, что он не прикасался к ней. Я сожалею, что вы невольно стали участником нашей мелкой семейной ссоры, но обещаю вам, что через три недели моя дочь будет вполне готова к тому, чтобы выйти за вас замуж. Уверяю, что более сговорчивой и послушной нареченой вам не сыскать.
– Я не ищу сговорчивой и послушной невесты, – ответил Тони, уголком глаза заметив, что Дебора вовсю наслаждается происходящим, с преувеличенным возмущением вслушиваясь в его слова.
– В таком случае она будет полна скрытого огня и страсти, – заявил Лонгест, – А теперь, ребята, поднимайте ее. Мы возвращаемся в Лондон.
Борд загородил собой потерявшую сознание возлюбленную и наверняка не остановился бы перед тем, чтобы бросить вызов всем троим, – скорее всего, с весьма печальными последствиями для собственного здоровья. Но Тони почел своим долгом вмешаться и в третий раз заявил:
– Я не женюсь на вашей дочери. Вы можете спеленать ее, как мумию, посадить на хлеб и воду, осыпать с головы до ног драгоценностями из королевской сокровищницы – я все равно не возьму ее в жены.
– Вы расстроены… – начал было Лонгест.
– Я ничуть не расстроен.
– Ваша гордость…
– Нисколько не пострадала.
Его светлость нахмурился, явно озадаченный и сбитый с толку. Он в недоумении переводил взгляд с Борда на Тони и обратно. Отчаявшись, он воскликнул, ни к кому не обращаясь:
– Тогда в чем же дело? Что я должен сделать, чтобы исправить положение?
– Позвольте ей выйти замуж за Борда.
Тони не мог понять, кто более потрясен – Лонгест или молодой полковник.
– Но как же наш договор? – запротестовал Лонгест.
– Его следует разорвать. Мы подпишем новый, который даст возможность Борду жениться на вашей дочери, а мне позволит взять в жены женщину, которую я люблю. – Тони протянул руку Деборе.
Лежащая на полу леди Амелия, приходя в чувство, испустила слабый стон. Дебора, в любой ситуации сохранявшая рассудительность и благоразумие, вмешалась:
– Позвольте мне помочь леди Амелии, пока вы, джентльмены, обсудите необходимые детали.
– Кто она такая? – спросил Лонгест, словно только сейчас заметив присутствие Деб.
– Женщина, с которой