Амальрик выразительно затряс головой:
– Мы не моряки, капитан, и можем не оправдать ваших надежд. Я думаю, мы лучше побудем на суше, пока это возможно.
Француз пожал плечами.
– Если передумаете, только скажите, и мы тут же все устроим. До отплытия, милорды, вы можете распоряжаться своим временем по своему усмотрению. Если я вам понадоблюсь, я тотчас же буду в вашем распоряжении.
По просьбе Амальрика капитан Арчад рассказал, как защищен флот, и его рассказ произвел сильное впечатление на Иана, чего нельзя было сказать о маршруте, которым они собирались проследовать во Францию.
– Путешествие могло бы быть намного легче для ребенка, если бы вы высадились в Эдинбурге или, может быть, в Сент-Эндрюсе.
– Это так, – согласился капитан Арчад, – но англичане не будут спускать глаз с восточного побережья. И было решено плыть этим маршрутом, более долгим и трудным, но зато безопасным для королевы.
Иан догадывался, что хитрый Сомерсет имел шпионов в любом порту – как на западе, так и на востоке, но промолчал и просто кивнул головой. Капитан развернул карты, на которых был показан маршрут. Их путь по морю проходил мимо острова Мэн, Уэльса и оконечности Корнуолла до пролива Ла-Манш, и дальше была Франция.
Было темно, когда они покинули тесную каморку капитана и вернулись к себе в гостиницу. Иан не удивился бы, если бы Амальрик выразил желание переодеться и пойти прогуляться по улицам, но он этого не сделал. Вместо этого Амальрик купил бутылку вина и со смехом продемонстрировал ее Иану, когда они поднимались в свою комнату.
– Французское вино. Сомневаюсь, что вы сейчас сможете купить что-нибудь другое в Дамбартоне.
– Во всяком случае, это – хорошее вино, – заметил Иан, когда они добрались до своей комнаты. – Напьемся, чтобы спокойно спать? – Это была неплохая мысль, учитывая, что Иану наверняка предстояла бессонная ночь.
– Да, возможно, ты не будешь ворочаться, – ответил Амальрик, давая понять, что бессонница Иана не прошла незамеченной.
Прежде чем Иан собрался с ответом, в дверь громко постучали. Внезапно став осторожным, Иан жестом показал Амальрику отойти в сторону и приготовиться, в то время как сам открыл дверь. – Слушаю вас?
– У меня послание для Иана Линдела, – стучавший говорил тихо, явно не желая привлекать внимания посторонних, находящихся за пределами комнаты.
Иан напрягся, услышав имя Линдела.
– Что еще за послание, черт возьми?
– Послание на имя Иана Линдела.
– Мое имя Иан Гилликрист. – Он открыл дверь пошире, впуская посыльного в комнату. Любопытный взгляд Амальрика буравил его спину, когда он закрывал за вошедшим дверь. – Где послание?