Однако мы отвлеклись.
Первый же подвернувшийся мальчишка лет десяти при имени Тестаферрата немедленно испарился.
– Чудеса, – начал сердиться Волконский. – Куда они подевались, черт подери?
– А они все тут от иностранцев шарахаются, как городничий от добермана, – пояснил Фома. – Острох!
– Не "острох", а "остров", сколько раз повторять, – сказал Волконский, озираясь по сторонам.
После мальчишки Марфа-Ридж словно вымер. Волконский достал карточку: ни улицы, ни номера дома не обозначено. "Марфа-Ридж, каса Рокка Пиккола" – и все тут.
Наконец граф сообразил войти в церковь.
Патер, в чем-то белом, длинном вниз и коротком в стороны, приветливо поглядел на пришельцев и продолжал срезать нагар со свечей огромными садовыми ножницами с ковчежцем на одной лапе – для автоматического складирования продуктов горения.
Пол храма сплошь состоял из надгробных плит с мозаичными изображениями чистилища. Волконский, не привыкший запросто ходить по могилам, постарался страусиным шагом избежать необходимости ступать на те места, под которыми предполагались лица покойных. "Католики, что с них взять!" – думал он.
Фома, вспомнив уроки ориентирования на местности, шел по церкви легко и свободно. Не углубляясь в анатомию тела, твердо попирал ногами смальтовые монограммы покойных настоятелей храма.
Волконский приблизился к патеру.
– Э-э… – сказал он, позабыв, как обращаются к католическим священникам. – Буэнас диас, – сказал он почему-то по-испански. – Каса Рокка Пиккола. – и протянул карточку.
Священник кивнул, пошел к выходу и молча показал рукой на забор, около которого они топтались битых полчаса.
– Граци хафна*, – кивнул Волконский, на этот раз по-мальтийски.
Священник осенил обоих путников размашистым крестом, то ли благословляя, то ли открещиваясь от наваждения.
В высоченном каменном заборе имелась одна, зато наглухо закрытая чугунная дверца. Ни звонка, ни била в форме любимого мальтийцами финикийского дельфина не наблюдалось.
– Ну? – сказал Волконский.
– Стучу, – отозвался Фома и шлепнул ладонью.
Дверь моментально раскрылась, и на гостей одновременно пахнуло и ударило в глаза сочной зеленью цветущих померанцев. Давешний мальчик внимательно глядел на них черными бусинами. Гости переглянулись.
– Хкм… – откашлялся Волконский.
– Силь ву пле… – начал Фома.
Мальчик поднял руку, с достоинством пригладил черные вихры, и Волконский вдруг узнал движение. Он вгляделся в лицо паренька. Черты Лауры проступили с такой убедительной яркостью, что Волконский поймал себя на психоделическом желании впиться мальчику поцелуем в пунцовые губы. "А говорила, живет с теткою", – несуразно подумал он.