Крис пошел на очередной вираж.
– «Свин»! Это «Дельфин»!
– Слушаю тебя… «Дельфин»…
– Ты где, мать твою?!
– В заднице, «Дельфин»! – с таким же отчаянием прокричал в ответ Шлюсс.
– По-оня-ял. Конец… связи-и-и… – растягивая гласные от наваливающихся на виражах перегрузок, ответил Форкс.
Совсем рядом пронеслась пушечная очередь. Его не сбили только чудом. Форкс бросил машину в сторону – и вовремя – очередь прошила то место, где он только что был.
Отчаянно вертя головой, Форкс увидел вдруг, как в хвост «цикады» Дженнифер, носившей не слишком благозвучный позывной «Стервоза», зашел самолет экзаменатора.
– «Стервоза», это «Дельфин».
– Слушаю, «Дельфин».
– У тебя хвост.
– Поняла, «Дельфин».
«От своего бы избавиться…» – с ожесточением подумал Крис, глядя на то, как Дженнифер пошла в отрыв.
– Опасность поражения… – затянул свое бортовой компьютер.
– Поздно… – прошептал Крис, услышав дробный стук.
Бортовой компьютер прокомментировал:
– Поражение левого крыла… Заклинило две пушки… неисправна подача боеприпасов… Повреждена подвеска крепления ракет… Рекомендуется отключить стартовый механизм.
– Отключить! – приказал системе Форкс, видя все эти повреждения на экране монитора, где красными пятнами отметились повреждения на контуре самолета и мигали различные системы вооружения.
– Стартовый механизм пуска ракет отключен.
– Проклятье, даже ракеты не успел пустить…
«Эврика!» – воскликнул Форкс, уходя от очередного поражения. Недолго думая, он начал претворять идею в жизнь.
Крис потянул штурвал на себя, одновременно вырубая силовые двигатели и включая вспомогательные посадочные движки вертикальной посадки на полную мощность. В результате этих действий «цикада» встала свечой, буквально застыв на одном месте в пространстве. Противник, сидевший на хвосте, не сумел отреагировать на маневр достаточно быстро и пролетел под машиной Форкса.
Видя это, курсант перевернул свою машину на сто восемьдесят градусов по дифференту, с одновременным креном, врубил силовые установки двигателей на полную мощь, так что они чуть не захлебнулись топливом, дабы сесть на хвост своему визави. И – о чудо! – ему это удалось.
– Ну вот и все, тварь! Допрыгался! – победоносно воскликнул Форкс.
От всей души вжимая пальцы в кнопку на рукояти штурвала, заставляя оставшиеся в рабочем состоянии пушки на правом крыле зайтись в злобном лае, Форкс расходовал боекомплект, не считая, желая лишь одного – попасть, попасть во что бы то ни стало… и он попал.
– Цель уничтожена… – лаконично отозвался бортовой компьютер.
Эти слова «училки», как он обозвал свой бортовой компьютер, показались ему музыкой.