Реванш (Кумин) - страница 171

– Милейший, – елейным тоном заговорил Крис, обуреваемый неприятными подозрениями, поздоровавшись с плотным человеком по имени полковник Глен Сермас, который и был начальником базы. – А вы, часом, не пытаетесь продать нам краденое имущество?

– Нет, что вы! – засуетился полковник и чуть ли не запрыгал вокруг покупателей. – Ничего подобного! Министерство обороны продает эти самолеты, поскольку хочет освободить место для других, – что уж тут душой кривить?… – для более новых машин. Это ведь складская база.

– Понятно.

– Ну что же, показывайте нам самолеты, – взяла инициативу в свои руки Дженнифер, заметив, что Крис может прямо сейчас отказаться от сделки.

– Конечно, прошу за мной…

Начальник базы вывел их к лифту, на котором они спустились вниз. Если верить цифрам над дверями, то на минус сто первый этаж.

– Глубоко тут у вас.

– Да, это одна из самых крупных баз… – похвалился полковник Сермас.

Дальше они поехали на электрокаре, и Крис имел возможность видеть сотни самых разных истребителей, поставленных на консервацию. Стеллажи в пять ярусов, в ячейках которых виднелись носы машин. Здесь было все, начиная от «холмеров», «ос», «стрижей» и даже полицейских «бульдогов», и заканчивая «циклонами». Так что не удивительно, что здесь все еще стояли старички «СУХО-200».

– А какие машины вам хотят привезти на хранение? – спросил Крис, чтобы не молчать, так как казалось, что этот коридор бесконечен.

– Это военная тайна… – насупился полковник, но, видимо, ему очень хотелось поговорить, потому он заговорщицким шепотом поведал: – Но скажу вам по секрету, что хотят прислать «цикламены».

– Ясно.

– А вот и ваши птички…

Форкс уже и сам увидел посреди коридора стоящую машину. Он сразу же узнал «СУХО-200».

– А чего это он здесь стоит?

– Демонстрационная машина…

– Понятно. Что ж, давайте посмотрим.

Крис слез с кресла и направился к машине. Выглядела она внушительно, может быть, из-за того, что была несколько объемнее, массивнее привычных «циклонов» и «цикад». Вся эта затея нравилась ему все меньше и меньше.

– Они что, свидетели Большой войны?

– Нет, что вы! – замахал руками смотритель. – Конкретно эти машины построили через тридцать лет после Исхода.

– Мать моя женщина! Им же почти сто лет! – схватившись за голову, взвыл Крис.

– Это ничего не значит, сэр. Консервация произведена надлежащим образом, так что могу вас заверить, что все системы в норме… Вы не думайте ничего такого, машины в отличном состоянии! В те времена делать технику умели, это не то, что сейчас – тяп-ляп и готово. Тогда все делали с умом – времена-то неспокойные были.