Счастливая выдумка (Во) - страница 47

Фил успел выпить и кофе. Он успокаивал Марчанта, тревожившегося из-за молчания Карбоди.

— Очевидно, они дожидаются темноты. — Вам не кажется, что за нами следят?

Осмотрев зал, Фил бросил:

— Возможно. Это не исключено.

К кабине подошел парень с девушкой. Они кому-то позвонили. Вскоре они ушли. Зал постепенно заполнялся народом.

Фил заказал еще одну чашку кофе.

Марчант тоже заказал кофе. Руки его дрожали. Он не мог поднести чашку ко рту. Марчанту хотелось говорить: ему, очевидно, казалось, что время при этом не будет тянуться так медленно.

— Я не говорил, как она прыгала в бассейн? — обращаясь к Филу, начал Марчант. — Обычно она прыгала с края бассейна, но девочки смеялись над ней. Тогда она влезла на трехметровую вышку и бросилась вниз. Пришла домой и расплакалась, но не сказала подругам о том, как ей было страшно.

Слушая его, Фил внимательно наблюдал за теми, кто входил в ресторан.

Наконец, зазвонил телефон. Фил задержал официантку, которая хотела войти в кабину. Марчант взял трубку.

— Да, я у телефона!

— Возьмите бумагу и карандаш. Теперь пишите!

— Я готов!

— Возле ресторана стоит голубой «плимут». Его номер 9687. Ключ от зажигания вы найдете под ковриком водителя, инструкции — в ящике для перчаток.

Карбоди повесил трубку.

Марчант и Фил поспешили на улицу. Они без труда отыскали старенький грязный «плимут», проверили его готовность, изучили недостатки. В ящике для перчаток на какой-то грязной тряпке лежала записка, написанная рукой Пат.

«Вы должны ехать в восточном направлении по шоссе номер один. Потом сверните на шоссе сто четыре и едьте по нему четырнадцать километров до Норвел-род. Проедете семь километров по Норвел-род, увидите ограду, у которой растет дуб. Бросьте чемодан с деньгами через ограду. Возвращайтесь машиной до вокзала, где вы оставите ее, взяв билеты в Нью-Йорк. Если выполните все инструкции, ваша дочь будет свободна через час после получения выкупа».

Марчант передал записку Филу. Весь его вид говорил об отчаянии.

— Зачем только я вас послушался! — сокрушался он. — Вы уговорили меня не брать всех денег. Будьте вы прокляты!

Фил промолчал. Ему и без этого было тошно.

— Она была бы уже свободна через час! — не унимался Марчант. — Зачем только я послушался вашего совета?!

— Они обещают, но это еще не значит, что она была бы освобождена, — защищался Фил.

— Она могла быть дома сегодня вечером! — твердил Марчант. — Нельзя обманывать похитителей. Зачем я не выполнил все их требования? Вы ответите, Марчант, если с Пат что-нибудь случится… Что я скажу жене?

Фил молчал. Ему нечего было возразить.