— Займитесь этим после завтрака, — попросил его Марчант.
К его жене пришел врач. Речь шла об истощении нервной системы. Вслед за доктором появились представители полиции, которым потребовался Фил. Человек с морщинистым лицом и гладко зачесанными назад волосами предложил Макдему следовать за ними.
Фил был в отчаянии: время уходило попусту, но сопротивляться было бесполезно.
Полицейская машина проехала мимо «Меркури-бар» и остановилась неподалеку от него у старого кирпичного дома, где было немало других машин. У входной двери стояли полицейские. На тротуаре толпились любопытные. Фила провели в какую-то квартиру на втором этаже.
Она состояла из грязной комнаты с дощатым полом. Окно не было зашторено. На грязном столе валялись газеты, и стояла бутылка виски. Между ветхой кушеткой и окном на полу лежал человек. Среди присутствовавших здесь людей Фил увидел Джона Паккарда из отдела убийств. Ему сразу стало ясно, что человек на полу мертв.
Фил поздоровался:
— Хелло, Джон!
Паккард холодно ему ответил, затем приказал:
— Входи и садись.
Паккард извлек из кармана блокнот и стал перечислять факты:
— Мне известно, что Филипп Макдем был найден прошлой ночью в бессознательном состоянии на улице, поблизости от этого места. Его отвезли в полицейский участок, где он пробыл до трех часов ночи. Затем его отпустили на поруки по просьбе Тая Марчанта. У Макдема не оказалось при себе никаких документов, кроме пустой кобуры. Он заявил, что его обокрали. Так было дело?
— Да, именно так.
— Как это произошло?
— Мне что-то подсыпали в виски. Паккард продолжил:
— Сегодня в десять часов утра женщина, живущая на первом этаже, обратилась в полицию, поскольку через потолок ее комнаты просачивалась кровь. Полиция обнаружила труп.
Сказав это, Паккард снял покрывало с лица покойного.
— Ты знаешь его?
Фил поднялся и посмотрел на труп. Черты покойного изменились, застыли, но сомнений быть не могло.
— Да, я его знал.
— Ты знаешь его имя? — спросил Паккард:
— Мне он был известен как Денни Хейес. Это был пьяница
— Как ты с ним познакомился?
— Он был завсегдатаем «Меркури-бар». Речь идет о пивной вблизи этого дома.
— Ты общался с ним прошлой ночью?
— Да, если это можно назвать общением.
— Расскажи подробнее.
— К чему все это? Я его не убивал!
— Никто этого не утверждает, Фил, но нам необходимо знать все то, что тебе известно. Когда и где ты видел его в последний раз?
— Около полуночи в «Меркури-бар». Мы находились за одной стойкой не более получаса.
Джон опять заглянул в свой блокнот.
— Около половины второго тебя подобрал патруль в бесчувственном состоянии. Что было до этого?