Абсолютно бесстрастный брат Шеллар (пожалуй, единственный, кто не испытал трепета перед разгневанным начальством) флегматично отжал тряпку, сложил вчетверо уголок к уголку и аккуратно повесил на край ведра.
—В котором часу мне надлежит явиться?
Наместник тихонько закрыл пасть и опустил крылья.
Мало того что сам вопрос поставил его в тупик, ибо Харган еще не знал, что будет делать завтра утром. Голос, каким это было произнесено — неживой, лишенный каких бы то ни было интонаций,— потрясал и озадачивал. Голос и еще глаза — пустые, бесцветные, как у старой, выгоревшей куклы.
Э-э... В семь тридцать,— наобум бросил наместник, чтобы не выглядеть глупо перед подданными. Брат Джареф, похоже, только этого и ждет, что-то подозрительно довольная у него усмешка, как бы ни старался он придать ей вид доброжелательной улыбки. А если со временем что-то не получится, Шеллар подождет, не переломится.
Еще вопрос.
Слушаю.
—Где находится место, которое отныне будет мне домом?
А, чтоб тебе! Надо было заранее подумать, куда девать бывшего короля, выселенного из своих покоев! Где же он ночевал в последний раз? Где-то во дворце, оттуда его и забрали... Он еще говорил: «Переночую в комнате...» — у кого? «А потом перееду...» — куда? Ох и память у вас, божий посланник... Неудивительно, что Джареф так ухмыляется.
—Пойдем,— решительно приказал Харган, не в силах вспомнить и не желая опять позориться перед подданными.— Во дворце объясню.
Брат Шеллар молча шагнул в телепорт, вытянув руки по швам и глядя строго перед собой.
Избавившись от лишних свидетелей, наместник сложил крылья и, уже не таясь, спросил:
А где ты собирался жить? Мы с тобой, кажется, это обсуждали?
Да,— так же холодно и бесстрастно кивнул Шеллар.— Предполагалось, что я перееду в дом моего кузена, который уехал на север и вряд ли вернется.
Так чего ты дурацкие вопросы задаешь? — рассердился Харган.
Обсуждая этот вариант, мы не пришли к точному решению. Если вы уже выяснили, насколько это целесообразно...
До наместника дошло наконец, почему так ухмылялся первосвященник. Он пообщался с новым «братом» и принял его патологическое занудство за умственную неполноценность или нарушение психики, весьма вероятные последствия посвящения. Вот почему он послал Шеллара мыть полы и вот почему так ухмылялся! Предвкушал, как глупо будет выглядеть божий посланник, когда разберется, в чем дело, и сам приведет идиота обратно, полы скрести. Что ж, наместнику тоже приятно будет видеть лицо брата Джарефа, когда тот узнает о своей ошибке. Как бы ни вел себя брат Шеллар, мозги у него на месте. По крайней мере, память ему не изменяет.