Обломок относился к одиннадцатой таблице большого эпоса (древние писцы утверждали, что он состоял из 12 песен-таблиц по 300 строк в каждой) о могучем герое, по имени Гильгамеш. О всемирном потопе ему рассказывает бессмертный старец Утнапиштим — единственный из людей, кому боги даровали спасение от бедствия, «людей превратившего в глину». Чтобы найти продолжение истории вавилонского Ноя — Утнапиштима, Джорджу Смиту пришлось отправиться на место раскопок. В развалинах дворца, где хранилось много тысяч поврежденных, разбитых, смешанных с мусором табличек (то была библиотека ассирийского царя Ассурбапипала), ему удалось разыскать продолжение недостающей части ааблички и продолжение истории Утнапиштима. Стало ясно, что библейская история о всемирном потопе — только поздняя версия более древнего вавилонского предания. Но и сами вавилоняне заимствовали ее у другого еще более древнего народа — шумеров. Этому-то народу и довелось испытать стихийное бедствие, о котором говорилось в эпосе о Гильгамеше. (Только бессмертный старец назывался у шумеров не Ноем и не Утнапиштимом, а Зуисудрой.) Леопард Вулли нашел следы этого потопа, разумеется, он был не всемирным (на это не хватило бы всех йодных паров нашей планеты), но достаточно большим, чтобы затопить многие шумерские поселения.
Грандиозный разлив Тигра и Евфрата заставил шумеров выстроить новые города и всю свою историю разделить на два больших периода — «до потопа» и «после потопа». Вавилоняне переняли от шумеров это предание, а от них в свою очередь заимствовали его древние авторы Библии, созданной в стране, не знавшей ни грандиозных наводнений, ни мощных рек, ни губительных ураганов, обрушивавшихся на земли Двуречья.
И, как показали раскопки Леонарда Булли, нашедшего следы потопа, задолго до этого стихийного бедствия существовала высокая цивилизация, ведь недаром в «Эпосе о Гильгамеше» говорится, что город Шурругшак, место жительства Утнаииштима, был древен уже в то время, когда боги решили устроить потоп!
Двуречье и Древний Восток
«Эпос о Гильгамеше» — самое древнее литературное произведение мира. Джордж Смит и другие исследователи показали, что библейское предание о потопе лишь местная, израильская версия этого мифа. Но быть может, великий эпос «о видавшем все до края мира, о познавшем моря, перешедшем все горы, о врагов покорившем вместе с другом, о постигшем премудрость, о все проницавшем» герое (этими словами начинается «Эпос о Гильгамеше») повлиял и на другие памятники литературы?
Крупнейший знаток древнего эпоса профессор Петер Иенсен опубликовал двухтомную монографию, посвященную этой теме. Не только библейское предание о потопе, но и евангельские образы Иоанна Крестителя, Иисуса Христа и апостола Павла являются «сколками» с древнего шумерского эпоса, доказывал Иенсен. Больше того, значительная часть древнегреческих сказаний, равно как и древнеримских, скандинавские саги и индийский эпос, мифология Будды и пророка Магомета — все это лишь местные версии «Эпоса о Гильгамеше». К древнейшему литературному произведению, по мысли Иенсена, восходят корни едва ли не всей эпической и религиозной литературы мира (или по крайней мере Европы и Азии).