Горячие сердца (Хэган) - страница 58

Гордость помешала Китти признаться, что в последний раз она закусывала объедками из мусорного бака позади салуна.

– Я не голодна, – солгала она, глядя на свои поношенные ботинки. Она когда-то стянула их с ног убитого солдата.

Поднявшись, Китти еще раз поблагодарила хозяина за любезность.

– Мне пора идти. Я уже и так отняла у вас слишком много времени.

– Идти? – переспросил он, приподняв брови. – И куда же вы собрались, моя прекрасная леди? Вам некуда идти. Там, в задней комнате, на плите стоит горячий мясной бульон. Я принесу вам чашку, а потом мы обсудим, как быть дальше.

– Вам незачем беспокоиться… – возразила она, но Кори уже вышел из комнаты.

Китти ошеломленно осмотрелась вокруг. В Кори Макрее было нечто очень неприятное, и ей хотелось поскорее покинуть этот дом. Укроется до утра где-нибудь в хлеву, а потом решит, что делать. Вероятно, ей все же удастся обосноваться на своей собственной земле, приобрести семена и собрать в саду поздний урожай.

Тихо, на цыпочках, она приблизилась к двери передней. Но когда уже взялась за ручку, до нее донесся голос:

– Ну и ну, дорогая мисс Райт! Неужели вы будете настолько невежливы, что уйдете не попрощавшись?

Она резко обернулась, чувствуя в душе необъяснимый страх:

– Умоляю вас, позвольте мне уйти. Я не могу больше здесь оставаться.

– Разумеется, можете. – Он поставил на стол чашку ароматного мясного бульона. – Кроме того, вокруг дома я расставил своих людей. Они не позволят вам уйти, пока я не дам на это своего разрешения. Для вас же будет лучше, если вы воспользуетесь моим гостеприимством и поедите. И перестаньте притворяться, Китти. Вы же падаете с ног от голода.

Бульон выглядел очень аппетитно, а Китти и в самом деле очень проголодалась. Она уселась за стол и принялась есть.

– Очень вкусно, – пробормотала она. – Спасибо.

– Когда должен родиться ребенок? – спросил он прямо, сидя напротив нее и перебирая бумаги.

Она едва не поперхнулась.

– Почему… почему вы интересуетесь мной? – осведомилась она, то же самое странное ощущение снова охватило ее.

Он улыбнулся, но улыбка его казалась зловещей. Этот человек решительно не нравился Китти.

– Я считаю своим долгом знать все о своих будущих клиентах.

– Клиентах? Не понимаю.

– Сейчас поймете. Скажите, вам эта карта о чем-нибудь говорит?

Он разложил на столе внушительных размеров чертеж. Она сразу же увидела обозначенный на карте участок своего отца, теперь принадлежавший ей. Но рядом с ним Китти бросилась в глаза плантация Аарона Коллинза, границы которой были обведены красным, и ее размеры поражали воображение.