Страсть и сомнения (Бартон) - страница 217

Джейсон опустил руку с пистолетом.

– Ну, входи.

В следующие девяносто секунд события развивались настолько стремительно, будто весь мир переключился на сверхзвуковые скорости. Куинн ступил с порога внутрь и с проворством, достойным стрелка времен Дикого Запада, выхватил пистолет и направил на Джейса.

Аннабел закричала:

– Не стреляй! Он твой сын.

Куинн промедлил какую-то долю секунды, которой хватило Джейсу для выстрела. Пуля попала Куинну в плечо. Аннабел вскрикнула и снова попыталась освободиться от пут. Прогремел еще один выстрел, и наставивший было на Аннабел пистолет Джейс рухнул на пол, не успев еще раз нажать на курок. Произведенный из-за спины Куинна единственный выстрел оборвал жизнь несчастного молодого безумца. Пуля прошила его голову навылет. Кровь вперемешку с мозгами забрызгала пол, кровать и стену.

К Куинну подошли лейтенант Нортон и Гриффин Пауэлл. Гриффин забрал так и не выстреливший пистолет из дрожащей руки Куинна.

– Рана серьезная? – поинтересовался он.

– Болит жутко, – ответил Куинн, сжимая плечо пальцами, через которые просачивалась кровь. – Но я выживу. – Он взглянул на лежавшее на полу безжизненное тело Джейса, осмотром которого занялся лейтенант Нортон.

– Только посмотрите, в этом черном парике он ведь ваша точная копия, Кортес.

Аннабел не терпелось обнять Куинна, помочь ему, и она снова и снова предпринимала безуспешные попытки освободиться, но он сам направился к ней. Обогнув тело Джейса и лишь мельком снова взглянув на него, он поспешил к кровати.

– Куинн, ты ранен. – Слезы затуманили взор Аннабел.

Куинн развязал ей руки и обнял ее. Она прильнула к его раненому плечу, и он вздрогнул от боли. Аннабел отшатнулась:

– Извини.

Куинн обхватил ладонью ее затылок.

– Это ты меня извини. Ты едва не погибла из-за меня.

– Но все еще жива – благодаря тебе же.

Куинн привлек ее к себе. Аннабел осторожно обняла его и склонила голову на его здоровое плечо.

– Он… сказал мне, что он твой сын. – Голос Аннабел дрожал. – Келли Флеминг была его матерью. По-видимому, он говорил правду. В этом черном парике и с коричневыми контактными линзами он был очень похож на тебя. – Она подняла голову и заглянула Куинну в глаза. В них стояли слезы. – О, Куинн, мне так жаль. Я не могла позволить тебе убить собственного сына, даже если этим ты спасал меня.

– Я ничего не знал, клянусь тебе, мне и в голову не приходило, что у меня есть сын.

Она погладила его по лицу.

– Я знаю это. У тебя полно недостатков, но ты никогда не бросил бы своего ребенка, как это сделал твой отец.

Лейтенант Нортон закряхтел, прочищая горло.