Вкус вина и любви (Босуэлл) - страница 51

Сьерра с трудом отвела взгляд в сторону.

– Здравствуй, Сьерра. – Ник сунул большие пальцы рук в карманы джинсов. И она сочла, что это был жест пренебрежения.

Передернув плечами, она решила, что обязана принять его вызов.

– Ванесса предупредила меня, что ты собираешься прийти на завод, – ничего не выражающим тоном сказала Сьерра.

Брови Ника чуть-чуть приподнялись.

– Представляю, как она сообщила это известие. – Он шагнул к ней.

– Не совсем понимаю, что ты имеешь в виду. Она тоже продолжала смотреть ему в глаза. Отвести взгляд означало признать поражение, свою слабость, с чем она никак не могла смириться. Но когда противник шагнул ближе, ей пришлось поднять голову выше. При довольно высоком росте Сьерре не часто случалось делать это.

Очень непривычное ощущение. Как и то, что она испытывала, глядя в его глаза и чувствуя мужскую силу, исходящую от него. Все связанное с ним неизменно волновало ее.

– Мы встретились, когда Ванесса находилась при исполнении своих служебных обязанностей, и я догадываюсь, какими красками она описала нашу встречу. В тех же самых выражениях, какими она пользуется при составлении рапортов об увильнувших от правосудия нарушителях порядка.

– Не думаю, что Ванесса причисляет вас к нарушителям порядка, – вмешалась в разговор Изабелла.

– У Ванессы другое мнение, – сказал Ник. – По-моему, она уверена, что мой друг Динен, владелец «Не винного погребка», – беглый каторжник. И она обязана снова упрятать его за решетку.

– Вы считаете, что ее подозрения совершенно безосновательны? – с заинтересованным видом спросила Изабелла.

– У меня создалось впечатление, что Ванесса слишком озабочена тем, чтобы отыскать хоть какое-то оправдание своим неустанным преследованиям Динена.

– Вы понятия не имеете, какими мотивами она руководствуется. И ваши обвинения лишены оснований, – вступилась за сестру Сьерра.

– Я не хотел сказать, что вина за это бессмысленное противостояние лежит только на вашей сестре, – согласился с ней Ник. – Динен, как ни странно, весьма охотно подыгрывает ей. И когда они наконец признаются самим себе, что их на самом деле интересует, они могут стать чудесной парой.

– С ума можно сойти! – воскликнула Сьерра. – Я дословно могу повторить, в чем Ванесса все эти полтора года подозревала твоего друга. И она его терпеть не может.

– От ненависти до любви один шаг, – задумчиво проговорила Изабелла.

– Бабушка, мы ведь говорим о Ванессе, а не о героине очередного телевизионного сериала, – возмутилась Сьерра. Ей было не по себе. Обсуждать личные отношения – пусть даже и не существующие в действительности – в присутствии Ника, пристально смотревшего на нее, почему-то было нелегко. – Да если их хоть на секунду соединить вместе, произойдет взрыв – почище атомной бомбы.