– Я это уже понял! – устало проворчал Джеймс, пока они ползли с черепашьей скоростью. – Элери, чуть дальше есть поворот на Комптон-Приорс. Там у меня коттедж. По-моему, нам лучше свернуть к нему. Если застрянем, то, по крайней мере, сможем пройти пару миль пешком до Комптон-Приорса. Если же оставаться в этой толкучке, то можно с таким же успехом застрять, но тогда придется провести ночь в машине.
Элери содрогнулась от подобной перспективы.
– Значит, любым способом надо пробиваться к коттеджу.
Он раздосадовано вздохнул и включил указатель левого поворота.
– Сожалею, что так вышло.
– Не по вашей же вине, – рассудительно сказала она, стараясь быть справедливой.
Потребовалось более полутора часов, чтобы преодолеть последнюю пару миль, и усталый, но торжествующий Джеймс припарковал, наконец, машину перед коттеджем. Деревушка Комптон-Приорс находилась всего лишь в миле от шоссе, но в непроглядной снежной круговерти создавалось впечатление затерянности в первозданной глуши, настолько необитаемым казалось все вокруг.
– Подождите в машине, Элери. Я вытащу наши вещи и открою коттедж. – Джеймс достал с заднего сиденья большой ящик, подхватил обе их сумки, выпрыгнул в белую, завывающую мглу и исчез на тропинке, ведущей к входной двери. Спустя несколько секунд в окнах загорелся свет, а еще через несколько секунд появился Джеймс, подхватил Элери на руки и понес ее к дому. – Незачем вам мочить ноги, – пропыхтел он. В крошечном холле он поставил ее на пол и захлопнул за собой дверь на улицу, отсекая мрак и непогоду.
– Спасибо. – Элери блаженно сощурилась. – Джеймс, да здесь тепло!
Он кивнул.
– Из-за этих холодов я установил режим обогрева два раза в день, чтобы не лопнули трубы. Слава Богу, пока не отключили электричество.
Задвинув засов на первой из двух входных дверей, он ввел ее в просторную комнату с низким потолком, обставленную удобными, обитыми кожей креслами и диваном, покрытым темно-красной тканью с крупным переплетением. На тяжелой каменной плите перед камином стояла корзина, полная дров, а на столиках по обе стороны от дивана горели лампы. Джеймс пересек комнату и задернул темно-красные шторы на окнах.
– Ну как, нравится? – спросил он, посмотрев через плечо на Элери, которая стояла в дверях, все еще дрожа не столько от холода, сколько от пережитого напряжения.
– Очень уютно. – Ее губы дрогнули в вымученной улыбке. – Впрочем, в такую погоду любое укрытие покажется уютным. Теперь я могу признаться, что немного нервничала после того, как мы съехали с шоссе.
– Я и сам был не в восторге! Пойду, поставлю чайник. Вам надо выпить горячего.