Грешный маркиз (Маккензи) - страница 118

– Мне двадцать шесть!

Миссис Бегли пренебрежительно махнула рукой:

– …двадцатишестилетние, если вам так угодно, стоят в брачном магазине на дальней полке. Редко когда джентльмен выбирает себе такую жену. Если это вообще бывает. Зачем? Ведь они могут выбрать из нового урожая свежих, молоденьких девушек. Я хочу спросить: для чего вы себя бережете?


Эмма сделала круг по саду, прислушиваясь к любому шороху. Попадись ей на глаза еще кто-нибудь из Обществами она с визгом бросится наутек. Эмма завернула за угол. Так и есть – леди Беатрис. К счастью, тетка Чарлза ее не заметила. Эмма спряталась за розовым кустом.

– Мисс Петерсон.

Она обернулась. Кто это шепчет? Непохоже, чтобы кто-то из Общества.

– Идите сюда, мисс Петерсон.

Со скамьи под деревом ей махала рукой, герцогиня Олворд.

– От кого прячетесь? – смеясь, спросила она, едва Эмма подошла ближе.

Эмма улыбнулась в ответ:

– От леди Беатрис.

– Тогда сядьте рядом. Притворимся, что у нас увлекательный разговор. Если она сюда придет, правила хорошего тона не позволят ей вмешаться.

Эмма вовсе не была в этом уверена. К счастью, леди Беатрис так и не появилась.

– Простите, что спрашиваю, мисс Петерсон. Но почему вы прячетесь от леди Беатрис?

– Боюсь, что она начнет уговаривать меня выйти замуж за ее племянника. – Щеки Эммы порозовели. – Думаете, я слишком хорошо о себе думаю? Но сегодня уже четыре знакомые дамы затевали разговор на эту тему. Думаю, тетя лорда Найтсдейл а заговорит о том же.

– Интересно. А вы не хотите замуж за Чарлза?

Эмма задумчиво смотрела на герцогиню. Эта женщина – молодая женщина – скорее всего ее поймет. Сразу видно, она обожает своего мужа. Да и герцог без ума от супруги.

– Лорд Найтсдейл меня не любит.

Герцогиня удивилась:

– Он вам так сказал?

– Нет, но это же видно, не так ли?

– Я не вижу. Напротив, Джеймс говорил, что Чарлз очень даже интересуется вами.

Эмма покачала головой:

– Ему просто нужна жена. Теперь, когда он маркиз, ему необходимо жениться. Я подходящая партия. Вот и все.

– Вы уверены? Я видела, как он на вас смотрит.

Эмма покраснела.

– Вам показалось.

– Нет, не думаю. – Герцогиня улыбнулась, – Он выказывал вам знаки внимания? Выслеживал, когда вы были одна? Может быть, даже целовал вас? – Она рассмеялась. – Не обязательно отвечать. Я не хочу вмешиваться в вашу личную жизнь.

Эмма расправила платье на коленях. Мистер Стокли ее тоже целовал, но он-то решительно не влюблен. Питал к ней вожделение, может быть, но не любил. Почему она должна думать, что мотивы поступков Чарлза другие?

Хотя бы потому, что Чарлз сделал ей предложение.