Сладкая месть (Мэтер) - страница 32

Девушка повернулась к присутствующим – выбор был сделан!

– Я должна разочаровать вас, сеньор граф, – спокойно сказала Тони, понимая, что гневом ничего не добьется. – Но раз уж я приехала сюда, то намерена здесь оставаться до тех пор, пока этого желает Пол. – Она подошла к Полу и позволила ему обнять себя за плечи. – Не так ли, дорогой?

Тот с радостной улыбкой заглянул ей в глаза и кивнул.

– Как скажешь, любимая, – пробормотал он и чмокнул ее розовое ушко.

В дальнейшем день прошел без всяких происшествий. После ленча по португальскому обычаю Тони удалилась в свою комнату, чтобы отдохнуть, а когда жару сменила прохлада, Тони с Полом поехали кататься по побережью в окрестностях замка.

Возвратившись к обеду в замок, Тони с облегчением узнала, что граф куда-то уехал.

– Я надеюсь, вы извините моего сына, сеньорита, но сегодня Рауль не обедает с нами. Он проводит вечер у друзей, – мягко улыбнувшись, произнесла старая графиня за столом. – Из слов Франчески я поняла, что вы уже познакомились с ним за ленчем. К сожалению, я не могла спуститься в столовую. Бывают дни, когда я чувствую себя не очень хорошо и тогда провожу это время в постели.

– Понимаю, графиня, – улыбнулась ей в ответ Тони.

Франческа, одетая на сей раз в строгое платье из синего бархата, вдруг усмехнулась.

– Знаешь, бабушка, утром сеньориту поджидала неприятная неожиданность, – съязвила она.

– На что ты намекаешь, Франческа? – нахмурившись, спросила графиня, а Тони бросила на Пола отчаянный взгляд.

– Сеньорита Уэст и папа немного поспорили, – заявила Франческа, хитро улыбаясь.

Графиня взглянула на Тони.

– Это правда?

Девушка смутилась.

– Пустяки, графиня. Просто у нас возникли мелкие разногласия.

– Вот как? Уж, не из-за меня ли?

Тони бросила на Франческу сердитый взгляд. Ну, что та еще скажет? Но девочке было уже довольно и того, что она сейчас наговорила.

– Нет, бабушка, к тебе это не имело отношения, – ответила Франческа.

К счастью, графиня не стала выяснять подробности, и Тони с облегчением вздохнула. Кажется, Франческа еще не совсем испорченный ребенок, хотя бы когда дело касалось ее бабушки.

После обеда Пол и старая графиня устроились на диване в гостиной, чтобы поговорить, но Тони не сиделось на месте. Она задумчиво посмотрела на Франческу и спросила:

– Не хочешь пойти погулять?

Франческа взглянула на бабушку и, поймав у графини выжидательный взгляд, согласилась. Тони взяла кардиган, и они вышли из замка. Во дворе Франческа пошла в противоположную сторону от пляжа и повела Тони по залитому лунным светом английскому саду, окружавшему замок. Здесь росли прекрасные цветы и кустарники, возле увитых зеленью беседок цвели буген-вилии и пышные магнолии, а в центре сада был разбит розарий. Небо над побережьем усыпали звезды, со стороны моря доносился шум прибоя, запах сосен просто пьянил, и даже напряженное молчание Франчески не мешало Тони наслаждаться этой красотой.