Гонки на выживание (Норман) - страница 164

Андреас дал ему огромные чаевые.

– На ближайший рейс, – повторил он и направился к вращающимся дверям: ему нужен был свежий воздух.

Дорогу ему преградил Манетти.

– Можно вас на два слова, мистер Алессандро?

– Я занят, – бросил на ходу Андреас, но Манетти удержал его за руку.

– Извините, но это очень важно.

Андреас остановился.

– Уберите руки.

– Не могли бы мы где-нибудь присесть? – настойчиво спросил Манетти. – Я отниму у вас всего несколько минут.

Андреас отдернул обшлаг пиджака и взглянул на часы.

– У вас десять минут.

Манетти провел его в бар и сел за угловой столик.

– Виски вас устроит?

– Устроит, – пожал плечами Андреас.

Официант принес стаканы, и Андреас торопливо и жадно отхлебнул из своего. Манетти не сводил с него глаз.

– Ну? – раздраженно спросил Андреас. – Время пошло.

Еще секунду доктор колебался, потом взял быка за рога.

– Я слышал, как вы заказывали обратный билет.

– Верно. Моя жена улетела этим утром, – кратко сообщил Андреас. – Но вам это, наверное, уже известно?

– Я видел, как она уезжала, – кивнул Манетти. – Вчера вечером вы поссорились… – Он помедлил. – Из-за меня?

– Не обольщайтесь.

– И в мыслях не держал! Конечно, не из-за меня. Из-за ИДО. – Он вскинул руку. – Нет-нет, прошу вас, позвольте мне продолжить.

Андреас стиснул стакан побелевшими пальцами.

– Ваша жена обратилась ко мне несколько месяцев назад. Она приходила один раз. Я ответил на ее вопросы и напомнил, что продолжить разговор смогу только в вашем присутствии с полного вашего согласия. Насколько я понял, вам эта идея не понравилась.

Андреас издал короткий смешок.

– Вам она показалась мерзостью. Я прав?

– На все сто.

Наступила еще одна долгая пауза.

– Я чувствовал то же самое.

Андреас удивленно уставился на него.

– Когда Морин – это моя жена – впервые завела об этом разговор, меня чуть не стошнило.

– Но ваши дети… на фотографии?

– Сын и дочь, – кивнул Манетти. – Появились на свет путем искусственного оплодотворения.

– Я вам не верю.

Манетти не обиделся.

– Зачем мне лгать? Мы хотели детей. Я бесплоден. Как и ваша жена, Морин мечтала о ребенке. Это правда, мистер Алессандро.

– Но они похожи на вас!

– Должна же быть у доктора хоть какая-то привилегия, – усмехнулся Манетти. – Но при желании это можно устроить для любого отца…

– Отца?!

– О да, я отец этих двух детей, можете не сомневаться. Многие родители, решившие завести детей методом ИДО, надеются, что ребенок будет похож на отца. И большинство, разумеется, хочет, чтобы вся процедура была совершенно секретной и анонимной.

Андреас скрипнул зубами.

– Это аморально.

– Многие с вами согласятся, – спокойно кивнул Манетти. – Лично я нахожу эту процедуру абсолютно нормальной и гуманной.