К.П.ДОННЕЛ 
РЕЦЕПТ НА УБИЙСТВО 
Он никак не ожидал увидеть перед собой такую роскошную виллу, да и владелицу ее несколько по-другому представлял. В свои сорок лет мадам Шалон совсем не походила на убийцу - она не казалась ни Клеопатрой, ни старой ведьмой. Не женщина, а Минерва решил он сразу же. У нее были большие влажные глаза чуть светлее кобальтовой сини Средиземноморья, сверкающего в лучах солнца за окнами салона, где они сидели вдвоем. 
Не совсем Минерва, подумал он, присмотревшись к ней повнимательнее. Ее щеки сохранили персиковый румянец восемнадцатилетней девушки, и вся она была такой округлой и гладкой, соблазнительной, и пусть от этого менее царственной, но куда более привлекательной. Нестоль грациозная женщина при ее весе наверняка бы в будущем стала тучной, но он инстинктивно почувствовал, что ее тело сохранит свой вес и свои формы, и в шестьдесят лет она будет выглядеть так же, как сейчас, и ничуть не хуже. 
- Рюмку дюбоннэ, инспектор Мирон? 
Она уже приготовилась налить ему немного вина. Он на секунду помедлил с ответом, и в ее глазах зажегся лукавый огонек удивления, но вежливость не позволила ей выразить его вслух. 
- Спасибо. 
Он был недоволен собой и сказал это чересчур резко. 
Мадам Шалон пригубила вино первой и как будто тактично заметила ему: 
- Вот видите, господин Мирон, вам нечего бояться. 
Вино было хорошим, даже слишком хорошим. 
Она слегка улыбнулась и сказала так просто, без обиняков: 
- Вы пришли узнать, как я отравила своих мужей? 
- Мадам! 
Он смущенно улыбнулся: 
- Мадам, я... 
- Должно быть, вы уже успели побывать в префектуре. Вся округа Вильфранш верит в это, - безмятежно сказала она. 
Он взял себя в руки и заговорил официальным тоном: 
- Мадам, я прошу вашего разрешения произвести эксгумацию тел господина Шарля Вессера, умершего в январе 1939 года и господина Этьена Шалона, умершего в мае 1946 года для официального обследования некоторых органов. Вы уже отказали в этой просьбе сержанту Люшеру из местного полицейского участка. Почему? 
- Люшер начисто лишен вежливости. Мне он показался отталкивающим типом. В отличии от вас, в нем нет галантности. Я отказала человеку, а не представителю закона. 
Она поднесла рюмку к полным губам: 
- Вам я не смогу отказать, инспектор Мирон, - в ее глазах было нечто, похожее на восхищение. 
- Вы очень любезны. 
- Потому что, - продолжала она ласковым голосом, - зная методы вашей парижской полиции, я совершенно уверена в том, что эксгумация трупов уже была тайно проведена. Она заметила, что румянец на его щеках стал сильнее, но не подала виду.