Сегодня и всегда (Уилсон) - страница 29

Легкие Кортни, казалось, вот-вот разорвутся. Задыхаясь, она пыталась ловить воздух ртом. В глазах стояли слезы. Она вытерла их рукавом и моргнула, ощущая, что один ее глаз так заплыл, что превратился в узенькую щелку. А где же Мак-Дугал? Притаился где-нибудь поблизости и ждет, когда я кинусь бежать, чтобы снова начать охотиться за мной, как собака за кроликом?

Ладно, черт с ним. Пусть катится…

Звук шагов? Она попыталась всмотреться в темноту единственным здоровым глазом.

Оказывается, здесь было двое мужчин. В лунном свете она разглядела силуэт Мак-Дугала и руки великана, сдавившего ему горло. В тот же миг Мак-Дугал упал на песок, как мешок с тряпьем.

Незнакомец пнул ногой неподвижное тело Мак-Дугала. Затем поднял пальто Кортни, отряхнул его от песка и, протянув ей руку, помог ей встать на ноги.

Не замечая ни холода, ни своей наготы, Кортни вдруг осознала, что незнакомец пристально смотрит на нее. Слезы потекли по ее щекам, и она прикрыла грудь руками.

Незнакомец молча набросил на Кортни пальто.

– Этот подонок мертв? – спросила она, удивляясь своему бесцветному голосу.

– Почти.

– Надо было убить его.

– Какая кровожадная девушка, – Кортни уловила акцент – глубокий, гортанный ирландский акцент.

– Этот мерзавец, – пролепетала она срывающимся голосом, – пытался изнасиловать и убить меня.

– Ну ладно, ладно, – он поправил пальто на ее плечах, – сейчас все в порядке. Вы в безопасности. Но как вы сюда попали?

– Я приехала в экипаже. Он там, наверху. Она указала на дорогу.

– Но как вы оказались в компании этого подлеца?

– Он – он похитил меня – из Лондона.

– Из Лондона? А что вы делали в Лондоне?

Кортни торопливо придумывала, что бы ответить.

– Я – я была гувернанткой, – сказала она, поеживаясь под его пристальным и недоверчивым взглядом.

– Гувернанткой? Ну ладно. Вы дрожите, мы поговорим после, а сейчас давайте-ка глотнем виски.

Она присмотрелась к незнакомцу. Он весил не менее ста пятидесяти фунтов. Когда он направился к воде, она удивилась его бесшумной, как у пантеры, походке.

Уж не попала ли она из огня да в полымя, со страхом спрашивала себя Кортни.

3

– Пошли, девочка. Мы не можем торчать здесь всю ночь. – Капитан Шон Кадделл зашагал к морю. Блики лунного света играли на темно-синей поверхности моря. Заметив, что девушка замешкалась, он остановился. – В чем дело?

– Куда мы идем? – едва вымолвила она тихим, дрожащим голосом.

Шон указал в сторону темного горизонта.

– Отсюда не видно, но там на якоре стоит мой корабль. А здесь поблизости – моя шлюпка. Мы сядем в шлюпку и поплывем на корабль. Из этой бухты мы пойдем на Карибы, а потом к атлантическому берегу Америки: Чарльстон, Нью-Йорк и Бостон. – «Нет нужды говорить ей о заходе на южный берег Ирландии и об оружии для Сильвера Неда», – подумал он.