Обесчещенные (Баррет) - страница 76

«Слава Богу», – пробормотала она про себя и, отстранив толстую пальмовую ветвь, вышла на поляну. Внезапно позади раздался треск. Вскрикнув, Джейн ухватилась за ветку и замерла. Она услышала шаги.

– Джейн? Джейн Милз?

Она обернулась.

– Бог мой! Рами! Слава Богу! – Джейн прижала руку к груди, сердце колотилось с такой силой, что его удары ощущались через рубашку. – Господи! Вы напугали меня до смерти! – Она нервно захохотала.

– Идемте. – Рами протянул ей руку и вывел на солнце. Ослепленная, Джейн на миг прикрыла глаза. – Вы в порядке, Джейн?

– Да! Конечно. – Она выпустила его руку, достала из сумки темные очки и надела их. – Извините, мне что-то привиделось.

– Привиделось?

– Да! Все нервы. Было так темно и мрачно.

– Вам не следует, знаете ли, бродить здесь одной.

– О?

– Это не то чтобы опасно или что-то такое, но… – Рами пожал плечами.

– А что?

– Место очень глухое, далеко от всего. Джейн улыбнулась, он казался таким озабоченным.

– Я не понимала этого, когда ехала сюда. Я думала, что это гораздо ближе. – Она поставила сумки на землю. – А что вы здесь делаете?

Рами отвернулся и отошел к расстеленной подстилке с вещами. Он наклонился и принялся их укладывать в сумку.

– Простите, я не хотела быть любопытной.

Он взглянул на нее, улыбнулся, поднял тетрадку в переплете.

– Я прихожу сюда иногда ради одиночества. Я пишу здесь стихи.

– Стихи? Вы пишете стихи?

Рами засмеялся.

– Не надо так поражаться, Джейн Милз! – Он приблизился к ней. – В этом нет ничего особенного, это просто расслабление.

– Я понимаю.

– А вы? Любуетесь видом? Это одно из любимых мест Боди, догадываюсь, что это он посоветовал вам прийти сюда.

– Да! Вы знаете доктора Ядава?

– Я знаю его очень хорошо, всю жизнь. Он был… – Рами остановился. Джейн посмотрела ему в глаза. – Он был той половиной моего деда, которой не был Шива, – закончил он.

Джейн нахмурилась:

– Я не понимаю.

– И я нет. – Вздохнув, Рами засунул тетрадь в карман брюк. – Моему деду очень трудно относиться ко мне, как к внуку. Боди любил меня беззаветно с самого рождения. – Не было никакой необходимости объяснять ей это, но ему хотелось. – Он дядя моей мамы и был мне, как отец.

Морщинка на лбу Джейн разгладилась, и она улыбнулась:

– Вам очень повезло.

– Да, думаю, что так. – Рами не мог сопротивляться ее улыбке – ясной, честной, без заносчивости или расчета, улыбка выражала только счастье. Он улыбнулся в ответ. Он никому раньше не говорил о своей семье таких интимных вещей, но не сожалел о сказанном. – Так почему вы здесь? Вы мне не ответили.

– Я приехала рисовать.

Он взглянул на ее сумки: