Окружной прокурор обратил взгляд к полковнику, тот проворчал: «Продолжайте», — и Дервин вновь повернулся к Фоксу:
— Где Пейви?
— Дома. По крайней мере, я велел ему отправляться туда, когда он приезжал ко мне сюда с докладом несколько часов назад…
— А-а! Так он здесь был?
— Не в то время, когда убили Торпа. Около одиннадцати часов.
— Он приехал сюда вместе с вами?
— Нет. Я уехал из дома рано.
— В какое время?
— В семь двадцать.
— И куда вы поехали?
— Сюда.
— Сразу сюда?
— Нет, у меня было еще одно дело.
— Какое?
Фокс покачал головой.
— Простите, но оно носит личный характер.
— Не то ли это дело, за которое вам заплатил Торп, когда вы сюда приехали?
— Данный вопрос не подлежит обсуждению, и вы знаете это. Вы расспрашивали меня об оружии и, видит Бог, имеете на это полное право.
— Благодарю, — саркастически ответил Дервин. — Можете вы мне сказать, куда именно ездили по своему делу?
— Нет. Это не имеет никакого отношения к револьверам. При мне не было оружия.
— Кто-то сопровождал вас в той поездке?
— Да. Генри Джордан. Он поехал со мной, потому что нам нужно было попасть сюда сразу после этого.
— У Джордана было с собой оружие?
— Нет… Погодите, давайте поставим все точки над «i», прежде чем продолжить. Я не обыскивал Джордана, но уверен, что он не имел при себе оружия. У него не могло быть и моего оружия, поскольку для этого ему пришлось бы забраться ко мне в комнату, пока меня не было или я спал, и взять его. А в этом я сильно сомневаюсь.
— Отдавали вы кому-нибудь револьвер насовсем или на время?
— Нет, никогда.
— Кто еще мог проникнуть в вашу комнату и завладеть револьвером?
— Множество людей. Любой из гостей. Люди, которые у меня работают.
— Как насчет тех, кто был здесь сегодня? Имел ли кто-то из них, кроме Джордана, такую возможность?
— Да. В моем доме остановились Эндрю Грант со своей племянницей. Вчера вечером там некоторое время находились Джеффри Торп и миссис Пембертон, но они не оставались и не могли остаться в комнате одни.
— Были там Кестер или Люк Уир?
— Нет, насколько мне известно. — Фокс сжал губы. — Я бы хотел кое-что сказать. Я наконец-то, кажется, опомнился после сюрприза, который вы мне преподнесли, и способен соображать, хотя и зол. Не в моих правилах покрывать убийцу, хотя вы, может быть, считаете наоборот, но даже если бы я делал так всю жизнь, теперь бы я отказался от такой практики. Надеюсь, убийцу вы не поймаете, потому что сам хочу его найти. Того, кто осмелился взять у меня оружие, один из моих собственных револьверов, и совершить с его помощью убийство… — Губы Фокса опять твердо сжались.