Смертельный дубль (Стаут) - страница 30

— Спокойно, Вон, — послышался голос хозяина. — Мы не можем рисковать.

— Правильно, мистер Торп, — согласился Фокс. — Если бы я не получил от вас весточку завтра до полудня, фактически уже сегодня ваш дантист прибыл бы в Уайт-Плейнс, чтобы осмотреть зубы убитого, и через две минуты…

— Да. Именно так. Конечно. И что же вы… Что вы намерены…

— Я собираюсь проинформировать полицию. Я вынужден это сделать, чтобы снять подозрения с Эндрю Гранта. Ведь главное, на чем основываются подозрения, это, по их мнению, ложь насчет радиопрограммы.

— Вы расскажете полиции о нашем звонке… и об этой встрече с вами?

— Естественно.

— Почему вы добиваетесь оправдания Гранта?

— Я на него работаю. Не знаю, известно ли вам, что я частный детектив…

— О да, да, конечно. Наслышан о вас. — Голос Торпа словно смазали елеем. — И о вашей частной жизни тоже слышал — о щедрости и гостеприимстве, которыми пользуются в вашем доме всякие горемыки… да, конечно… в этом мы с вами, видимо, несколько схожи… правда, моя благотворительность не имеет такого привлекательного личностного отпечатка, как ваша. И, кстати, какое совпадение: только на прошлой неделе я внес свое ежегодное пожертвование Обществу сохранения культуры американских индейцев… Я слышал, что в вас есть индейская кровь. Конечно, ведь ваше имя…

— Нет, это неверно, — коротко бросил Фокс. — Моего старшего брата зовут Уильям Мак-Кинди Фокс. Мое полное имя — Уильям Текумсе Шерман Фокс. И я давно уже вырос из коротких штанишек, мистер Торп, и способен понять, что вы умелый, расчетливый и безжалостный делец. Если по вашим щекам заструятся слезы, я не полезу в карман за носовым платком. Если же вернуться к разговору о том, что я собираюсь рассказать полиции о нашей встрече…

— Вы не сделаете этого, — проговорил Торп. Елей испарился из его голоса.

— Я все же попытаюсь.

— Говорю вам, не сделаете. Должен признать, вы меня поймали на удочку. Ваше молчание будет стоить пятьдесят тысяч долларов. Наличными.

Вмешался Кестер:

— Нам необходимо подтверждение…

— Об этом не может быть и речи, — ощетинился Фокс. — Это дело не пройдет.

— Сколько вы хотите?

— Миллиард. Больше, чем у вас есть. Не будем об этом говорить.

— Но тогда почему… зачем вы вообще сюда явились?

— Убедиться… Эй, Кестер, аккуратнее с руками. Зачем полезли в карман? За оружием, которым застрелили человека в бунгало Торпа? Не пытайтесь…

— Вздор, — сказал Кестер. — Шеф, он теперь прицепится к вам на всю жизнь. Нам не следовало…

— Спокойно, — проговорил Торп с раздражением. — Есть ли какой-то иной выход? Мистер Фокс, вы утверждаете, что явились сюда вовсе не с целью шантажа?