Приди ко мне во сне (Хадсон) - страница 145

Она осторожно подняла голову и увидела Рэма, все еще одетого в джинсы и мятую рубашку. Он лежал поперек кровати, обняв одной рукой ее ноги. И крепко спал.

Стараясь его не потревожить, она стала подтягивать ноги.

Глаза Рэма немедленно раскрылись, и он вскочил:

– Тебе нельзя двигаться. Лежи. Как ты себя чувствуешь? Тебе что-нибудь нужно? – Он наклонился, всматриваясь в ее лицо. Глаза были усталые, грустные.

– Я чувствую себя прекрасно, – ответила она тихо, касаясь пальцами его щеки. – А вот ты выглядишь что-то неважно. Очень усталый вид. Где мы? Что случилось? Как это оказалось, что мы не на пароходе? Ты знаешь, последнее, что я помню, – это открытое окно и то, что свет в каюте не зажигался. Все остальное в тумане.

– В каюте тебя кто-то ждал. Насколько я понял, дело выглядело так: он привязал веревку к поручню на прогулочной палубе, спустился по ней к твоему окну и разбил его. Потом он ударил тебя, и ты потеряла сознание.

Она ощупала пальцами голову и обнаружила небольшую шишку.

– Хорошо, что я твердоголовая.

Рэм нахмурился:

– Это совсем не смешно. Просто чудо, что он тебя не убил. И все из-за меня. Я должен был тебя защищать. Господи, я чувствую себя полным идиотом. Мне не следовало оставлять тебя одну. Любовь моя, сможешь ли ты когда-нибудь меня простить?

И действительно, он выглядел очень расстроенным.

– Тут и прощать-то нечего. Как ты мог знать? – Она подалась к нему и поморщилась. Снова потрогала голову. – А что там у меня, сильно разбита голова?

– Да вроде бы не очень. Могло быть гораздо хуже. Скорее всего, он ударил тебя фонарем. Мы нашли его у окна. Возможно, он просто хотел испугать тебя, или рука сорвалась.

– Теперь я вспомнила. Я увидела его силуэт у окна и сразу же поняла, что он залез в окно по веревке, поскольку… – Она чуть не зажала рот рукой. Рэм сойдет с ума, если узнает, что мы делали с Вэлком.

– Поскольку что?

– Не имеет значения.

– Поскольку что, Мери?

– Поскольку… хм… поскольку дверь охранялась. Ну так вот, он направил свет прямо мне в глаза, а затем подошел. Благодарение небесам за мою быструю реакцию и уроки карате. Но мне кажется, я действовала не очень быстро. Ему удалось меня ударить. Но если бы свет не ослепил меня, я бы сделала этого подонка.

– Не надо хорохориться, Мери. Это была серьезная опасность. Я прошел через ад.

Она коснулась его щеки:

– Извини. Но совершенно очевидно, что он не хотел меня убивать. Я думаю, он ударил меня от испуга.

– Наверное, это я его испугал, когда вломился в дверь.

– Ты взломал дверь?

– Да. И почти обезумел, когда увидел тебя, лежащую на полу. Слава Богу, итальянец, который ухаживает за Вэлком, оказался врачом. Он сразу же осмотрел тебя и не нашел причин для серьезного беспокойства, но я вызвал по радио вертолет и отвез тебя в больницу в Луксоре, чтобы там сделали рентген. Признаков сотрясения мозга нет, так что они провели только успокаивающую терапию, а после этого я перевез тебя сюда.