Приди ко мне во сне (Хадсон) - страница 9

– Это хорошо. – Он расплылся в белозубой улыбке, и морщины вдоль щек стали еще глубже.

Теперь, наблюдая его совсем близко, как говорится, во плоти, Мери понимала, что это самый красивый мужчина из всех, кого ей приходилось видеть. Абсолютная мужественность в ее чистом виде – вот что это было такое. У Мери перехватило дыхание.

Мужчина с базара.

Мужчина из ее снов. Возможно, она сошла с ума, но это так.

Вспышка страха внутри нее вскоре погасла. На смену ей пришло знакомое чувство комфорта, который она всегда испытывала в его объятиях. Сколько ночей он ее обнимал, сейчас уж и не припомнить. В общем, много. Но теперь эмоции ее существенно обогатились. Такого острого, яркого ощущения его сильных мускулов, пряного запаха тела, пропитанного солнцем, во сне ей переживать еще не приходилось. Это было что-то совершенно новое. Сознание Мери заметалось. Что же получается, я снова сплю? Заснула в номере, и все это мне сейчас просто снится?

Она потрогала его щеку и почувствовала слабую щетину.

– Ты мне что, снишься, да?

– А тебе хотелось, чтобы это было так? – мягко спросил он, снова приглаживая ее растрепавшиеся волосы.

– Не знаю. Не могу понять… Я…

Он улыбнулся, и слова застряли у нее в горле.

Какая улыбка! От нее замирает сердце и кожа покрывается пупырышками.

Он поудобнее устроил ее перед собой, обнял и дернул поводья коня.

– Я буду заботиться о тебе. Всегда. – Услышала она его шепот где-то рядом с виском. – Держись. Сейчас я тебя прокачу. – Он пустил скакуна в галоп по направлению к пустыне.

Она качалась в его руках, как в колыбели. Все ей казалось сейчас правильным и единственно возможным – и то, что она с ним, и то, что именно здесь, в этом месте. Где-то внизу о камни пустыни постукивали копыта коня, а ей представлялось, что это Пегас несет ее к неведомой судьбе.

Они скакали, и ветер бил им в лицо. Панорама вокруг начала медленно меняться, как будто тихую воду слегка замутило легкое дуновение. Когда же мгновение спустя картина прояснилась снова, то все вокруг исчезло – толпы туристов, автобусы, такси, продавцы сувениров. Это все исчезло. Перед ними простирались только безмолвные пески да скалистые горы.

Но на этом превращения не закончились. Его европейский костюм внезапно исчез, его сменило странное белое одеяние, вздымающееся сзади него, как парус. Испуганная, она посмотрела на его лицо.

По контрасту с белым одеянием оно стало еще темнее. Кроме усов, у него была еще и борода. Глаза тоже изменились. Они стали черными, их взгляд пробуравливал ее насквозь. Так смотрит хозяин на свою собственность. Мери от страха чуть не лишилась чувств.