Тем не менее остался открытым вопрос, кто же ежегодно переводит на счет этого старика по шестьдесят тысяч альтаирских долларов; а также, само собой разумеется, загадка в высшей степени прибыльного дела Зафода Библброкса по торговле подержанными шариковыми ручками.
Отложив «Путеводитель», Артур поднялся на гребень кратера и отправился прогуляться. Над Магратеей величественно садились два солнца. Налюбовавшись вечерней зарей, он вновь спустился на дно кратера и разбудил Марвина: лучше уж страдающий маниакальной депрессией робот, чем вообще никого.
– Ночь приближается, – сказал Артур. – Смотри, звезды на небе.
Робот покорно поднял взор.
– Знаю, – проговорил он. – Мерзкое зрелище.
– Но каков закат! Мне и привидеться не могло… Два солнца! Будто потоки раскаленной лавы извергаются в космос!..
– Видали и похлеще, – презрительно бросил Марвин. – Это все ерунда.
– У меня дома только одно солнце, – продолжал Артур. – Я с Земли. Прекрасная была планета.
– С океанами?
– О да, – вздохнул Артур. – Безбрежные, голубые…
– Терпеть не могу океанов, – сообщил Марвин.
– Скажи-ка, – поинтересовался Артур, – а с другими роботами ты ладишь?
– Я их ненавижу, – процедил Марвин. – Ты куда? Терпение Артура истощилось.
– Пойду прогуляюсь, – ответил он и, похлопывая себя руками по бокам, чтобы согреться, вышел на гребень кратера.
На безлунной Магратее тьма сгущалась очень быстро, и Артур, едва сделав несколько шагов во мраке, чуть не сбил с ног какого-то старца.
Старец, облаченный в длинную серую тогу, стоял к Артуру спиной, созерцая, как тонут во мгле за горизонтом золотые искры. Когда он обернулся, Артур увидел его благородное лицо с утонченными чертами, изборожденное морщинами, но не лишенное доброты. Но пока старец еще не обернулся, даже не отреагировал на восклицание удивленного Артура.
Наконец последние лучи окончательно рассеялись, и старец обернулся. На его лицо падал тусклый свет, и Артур, оглядевшись, заметил поблизости маленький летательный аппарат, излучающий слабое сияние.
Старец посмотрел на Артура; в его взгляде сквозила печаль.
– Холодную ночь ты избрал для посещения нашей мертвой планеты, – молвил он.
– Кто… кто вы? – выдавил из себя Артур. Старец отвел взгляд, на благородное лицо легла печать грусти.
– Мое имя ничего тебе не скажет.
Казалось, что-то важное всецело занимает его мысли. Он явно не стремился поддерживать разговор. Артур смутился.
– Я… вы напугали меня, – промямлил он. Старец, будто очнувшись, слегка нахмурил брови:
– М-м-м?
– Я говорю, вы меня напугали.
– Не тревожься, я не сделаю тебе ничего дурного. – Он помолчал и мрачно добавил: – Вообще-то по сути своей я ученый.