Его непокорная невеста (Брэдли) - страница 65

– Отвлекает вас от чего?

Килдэр ополоснул лицо водой и вытер его полотенцем. Затем оглянулся и озорно посмотрел на Мейв:

– От того, что мне осталось ждать одиннадцать дней до того момента, когда я смогу заявить на вас права на брачном ложе.

Мейв судорожно сглотнула. Ее бросило в жар. Может, у нее помутился рассудок от его поцелуев? Она не раз представляла себе, что будет чувствовать, когда он прикоснется к ее обнаженному телу.

Мейв отвела взгляд от нагого торса Килдэра и попыталась перевести разговор на другую тему.

– Милорд…

– Киран, – вздохнул он.

Мейв улыбнулась:

– Вчера я была не права, обвинив вас в дурных поступках. Я пришла, чтобы выразить вам свою признательность за все, что вы сделали для Фионы, и за то, как поступили с ее обидчиками.

На лице Кирана было написано удивление.

– Я не сделал ничего особенного. Просто выслушал вашу сестру, а потом задал трепку двум болванам, которые это заслужили.

– Вы сделали очень много. Вы единственный, кому Фиона доверилась и рассказала всю правду. И, хотя я питаю отвращение к любому кровопролитию, не скрою, я была рада, узнав, как вы обошлись с негодяем Фредди и его жалким дружком.

– Я и не на такое способен, милая Мейв. Возможно, я превращу вас в настоящую необузданную дикарку.

Искоса поглядывая на мускулистую грудь Кирана, покрытую бронзовым загаром, Мейв думала о том, что Килдэр действительно пробуждал в ней дикие инстинкты.

– Я в самом деле искренне вам благодарна.

– Я исполнил свой долг, долг за честь. Ваша сестра теперь и моя сестра. Случившееся с ней не должно было сойти с рук негодяям.

Киран снова повернулся к лохани с водой и, окунув мочалку в воду, стал тереть ею свои крепкие загорелые плечи, сильную шею и мускулистую грудь.

Взволнованная этим завораживающим зрелищем, Мейв боялась поднять на Кирана глаза.

– Как бы то ни было, я высоко ценю то, что вы сделали. Полагаю, в последние годы большая часть домашних хлопот легла на мои плечи. Флинн был слишком занят… – Мейв осеклась, в ужасе сознав, что только что чуть не проговорилась.

– …мятежом? – подсказал Киран, надевая черную тунику и испытующе гладя на Мейв. – Кстати, куда пропал ваш брат? Я за весь день ни разу не видел его паршивой физиономии.

– Не знаю, – солгала Мейв и вернулась к разговору о своей семье: – Джейна жила отдельно с мужем, родители умерли. Кто, кроме меня, мог заниматься Лангмором? Фиона и Бригитта?

– Да, я заметил. Это еще одна из причин, по которой я выбрал себе в жены именно вас.

Она кивнула:

– Моя семья… Нам не так-то просто начать кому-то доверять. После того как прежний граф казнил мужа Джейны, можете себе представить, какие чувства она испытывает к англичанам. А теперь еще выяснилось, что у Фионы тоже имеются основания ненавидеть англичан.