Его непокорная невеста (Брэдли) - страница 91

Мейв стояла рядом с Кираном и потрясенно наблюдала встречу отца с сыном.

Проклятие! Только этого ему не хватало. Киран не собирался посвящать ни Мейв, ни кого-либо другого в этих краях в тайны своего нелегкого прошлого. Он старался навсегда забыть о них.

– Мейв О'Ши, – сказал Десмонд, кивнув ей. – Как поживает Лангмор и ваш братец, дорогуша?

– Хорошо, сэр. Благодарю вас, – сухо ответила она.

– Мейв больше не носит фамилию О'Ши, – сообщил Киран отцу. – Она моя жена.

– Так, значит, вы О'Нилл, дорогуша! – просиял Десмонд. – Ну что ж, я рад, что вы теперь моя родственница.

Мейв вопросительно посмотрела на Кирана, а потом повернулась к О'Ниллу.

Все это было как-то странно и нелепо – появление отца Кирана, который таинственным образом воскрес из мертвых, новоиспеченная жена, которой ничего не известно о прошлом ее супруга. Это было больше похоже на страшный сон.

Когда первое потрясение стало постепенно проходить, сам собой возник вопрос: раз в тот роковой день в Болкорти Десмонд О'Нилл не погиб, где он пропадал все это время? Почему ни разу не попытался связаться с Кираном? Особенно после того, как его мать отошла в мир иной и Кирана отдали на попечение чужих людей?

– Мейв носит фамилию Бродерик, как и я, – сказал Киран.

Десмонд нахмурился:

– Неужели эта шлюха лишила тебя твоей настоящей фамилии?

Эти слова отца, произнесенные с презрением, разозлили Кирана.

– Ее нет в живых, и не стоит сейчас пятнать ее имя. Что бы она ни сделала, прошлого уже не изменишь.

– Нет в живых? Какая хорошая новость!

Киран стиснул зубы и сжал кулаки.

Между ним и матерью никогда не было особой любви, потому что ребенок, в чьих жилах течет ирландская кровь, был для нее нежеланным. Киран старался перенять ее английские манеры и обычаи, и небезуспешно. Пусть его мать оставила его, но по крайней мере она позаботилась о том, чтобы он не остался без присмотра и опеки. Время от времени она писала ему письма. А что же Десмонд О'Нилл? Что сделал для него отец? Только дал ему свое семя?

У Кирана мелькнуло подозрение – ужасное, как лицо уродливого карлика. Взглянув на отца, он спросил:

– Зачем ты приехал?

Лицо Десмонда выражало удивление. Он похлопал Кирана по плечу и сказал:

– Я приехал тебя навестить. У меня вырос прекрасный сын, которым можно гордиться. Хотел посмотреть на тебя – нового графа Килдэра. Был рад, что ты в конце концов вернулся в Ирландию. Что женился на ирландке.

Хотя, говоря это, Десмонд улыбался, Киран заметил, что он обвел их с Мейв настороженным взглядом.

Похлопывая Кирана по плечу, его отец приговаривал: