– Чем могу служить, джентльмены? – с достоинством спросил он, заходя за прилавок.
Оба незнакомца замолчали и разом повернулись к нему.
– Если вы будете так любезны, – произнес Рейдер, – мы пришли повидать Вулрича по одному важному делу.
– Разумеется, сэр. Как о вас доложить?
– Мистер Гидеон и капитан Кейн.
– Сию минуту, джентльмены, – заулыбался Каррик и торопливо засеменил в сторону кабинета.
Господи, все как в старые добрые времена: капитан корабля и его доверенное лицо! Каррик как на крыльях подлетел к кабинету и постучался в дверь.
– Войдите, – отозвалась Блайт, успев уже прийти в себя после недавнего потрясения.
– Вас хотят видеть джентльмены с корабля, – сообщил довольный клерк. – Говорят, у них важное дело.
– Дело? – сконфуженно переспросила Блайт. Господи, у кого-то к ней дело, а она в таком виде! Блайт вскочила и принялась лихорадочно развязывать передник.
– Дайте мне пару минут, а затем проводите их сюда. Что они хотят, Каррик?
Но тот уже вышел, и ее вопрос повис в воздухе. Блайт едва успела сунуть передник в первый попавшийся ящик стола, как услышала приближающиеся шаги. Дверь открылась, и в кабинет вошел Каррик в сопровождении двух джентльменов, при виде которых у Блайт округлились глаза и гневно раздулись ноздри.
– Вы?!
У нее даже отвисла челюсть, когда Каррик представил ее как мисс Вулрич, а их как Гидеона и капитана Кейна.
Все закончилось тем, что бедняга оказался под перекрестным огнем: Блайт допытывалась, почему он не выставил их за дверь, а эти двое утверждали, что подобная шутка ему дорого обойдется.
– Мы пришли повидать мистера Вулрича, – заявил Рейдер, стараясь не смотреть на разгоряченное лицо девушки и ее алые губки, – а не тратить время на женщину, жалящую как оса!
– Жалящую как… Да я и есть Вулрич! – воскликнула Блайт, невольно взглянув в лицо тому, кто…
Господи, какой он высокий, какие у него широкие плечи! Этот человек подавлял ее своей несокрушимой силой и твердостью, даже его глаза напоминали зеленые камни. Все существо Блайт протестовало против подобного натиска. Она стыдила себя за то, что кровь быстрее бежала по ее жилам при одном взгляде на своего обидчика.
– Я уже три года веду дела вместо отца и никогда не имею ничего общего с людьми сомнительной репутации.
– Но это же смешно, – недоверчиво произнес Рейдер, глядя на перепуганного клерка.
– Да, мисс Блайт действительно управляет компанией, сэр, – пролепетал Каррик. – Вы должны иметь дело именно с ней.
– Ошибаетесь, Дуглас Каррик, – поправила помощника Блайт. – Они не будут иметь со мной дела. Немедленно выпроводи их вон!