Поверь в любовь (Спайс) - страница 9

– Я ехала к вам, мистер Джейк Стоун. И, прошу вас, не смотрите на меня так, будто собираетесь убить!

Она опустила ноги на пол и осторожно встала, опираясь на спинку кровати. Затем нащупала в потайном кармане своего жакета письмо и протянула его Джейку.

– Вам лучше лечь, – сказал он, бросив на нее хмурый взгляд и беря письмо. – Если у вас действительно сотрясение, вы можете снова потерять сознание.

– По-моему, никакого сотрясения у меня нет, – ответила девушка, прислушиваясь к собственным ощущениям. – Да, кажется, со мной уже все в порядке.

Джейк ничего не ответил. Все его внимание было поглощено чтением письма. По мере того, как он углублялся в его содержание, его лицо постепенно светлело.

– Господи, Маргарет! – воскликнул он, возвращая ей письмо и глядя на нее с мягким упреком. – Ну, что же вы мне сразу все не объяснили? Так, значит, вы – дочь адвоката Чарльза Бентли из Атланты, штат Джорджия? Того самого, что спас меня восемь лет назад от расправы новых властей?

– Да, – сказала она, на мгновение потупляя глаза. – Я его дочь.

– А мистер Бентли? Как он?

Маргарет тяжко вздохнула.

– Папа умер. Полгода назад.

– Черт… Я вам очень сочувствую, Маргарет. Ваш отец был в высшей степени достойный и справедливый человек. Он спас столько наших ребят от преследования белой швали… Так, значит, вы направлялись ко мне? И… с какой целью? А, понимаю! – Он кивнул. – Вероятно, после смерти отца у вас появились какие-нибудь затруднения, и вы нуждаетесь в помощи?

– Да. – Маргарет судорожно сглотнула и подняла на него настороженные, взволнованные глаза.

– И чем же я могу вам помочь? Наверное, вы оказались в трудном финансовом положении! Угадал? Что ж, уверяю вас, я с большой охотой…

– Дело не в этом, мистер Стоун, – взволнованно перебила его Маргарет. – Я хотела просить вас о другой… помощи.

– Да, дорогая.

– Я прошу вас жениться на мне.

– Чт…то? – Джейк почувствовал, как его впервые в жизни охватывает предобморочная дурнота.

' – Я прошу вас жениться на мне, мистер Джейк Стоун, – более уверенным голосом повторила Маргарет. – И как можно скорее. Иначе… иначе я просто погибла… Черт возьми! – воскликнула она с неожиданной злостью. – Вы же не можете бросить в беде дочь человека, который когда-то спас вас от тюрьмы, а то и от виселицы!

– Ну, разумеется, – сдержанно ответил Джейк. И, твердо посмотрев ей в глаза, прибавил: – Однако для этого, дорогая моя мисс Бентли, существует много других способов, помимо женитьбы.

– Но…

– Никаких «но»! Официальная женитьба не входит в мои планы на ближайшие пять лет, и менять их я не собираюсь. Даже из чувства благодарности.