Миражи в Андах (Дэнтон) - страница 43

Итак, как же ей провести оставшееся время? Утро можно посвятить статье. А что потом? Снова идти в университетскую библиотеку смысла не имело. Может быть, связаться с туристическим агентством и разузнать насчет экскурсий по Кито? Она ведь до сих пор как следует не познакомилась с городом.

Этот вопрос помог ей разрешить Висенте; он позвонил с работы и сказал, что намеревается пригласить к себе сегодня вечером нескольких друзей и просит ее тоже принять в этом участие. Все же Аликс позвонила в турагентство, а потом прошлась по магазинам, купила несколько пестрых игрушечных деревянных попугаев в подарок племянникам и племянницам.


Нескольких друзей! Оглядывая огромный зал, Аликс попыталась было сосчитать, сколько же здесь народу, но отчаялась. Собралось не меньше сотни человек. Среди них было несколько представителей дипломатического корпуса США, члены международных организаций, деловые партнеры Серрано… Аликс увидела знакомые лица – Пабло и Сэттонов.

Она уже оставила надежду когда-либо встретить Камилу, но тут ей пришла в голову мысль, что среди гостей могут оказаться люди, знающие ее, – может быть, даже сама Камила.

Но если и так, захочет ли Камила признаться ей, что это именно она и есть? Надежды было мало, но Аликс уцепилась за нее, как утопающий за соломинку. Может быть, все же человек, взявший на себя труд переписываться с неразумной девчонкой, поможет ей? Аликс живо представила себе, как она спрашивает Камилу, почему оборвалась их переписка, почему изменился стиль ее книг…

На губах Аликс заиграла легкая улыбка. А может быть, это Хуан Карлос велел Висенте устроить прием, с целью помочь ей? Чтобы подготовить такое сборище, нужно не меньше месяца, а Висенте управился за день. Или у него это было давно запланировано и просто не афишировалось заранее? В любом случае Аликс не собиралась упускать свой шанс.

Они с Дебби Сэттон и Уилсоном Робертсом, работником посольства США, разговаривали, стоя в стороне. Аликс уже попыталась выведать у Уилсона, что ему известно о Камиле, и теперь они снова вернулись к светской беседе.

– Так вы с Висенте старые друзья? – спросил он.

– Нет, просто наши отцы долгое время сотрудничают.

– Торговля нефтью?

– Нет, мой отец занимается поставками оборудования, – ответила Аликс, думая, как бы познакомиться через него с кем-нибудь еще, как вдруг заметила, что внимание Уилсона чем-то отвлечено. Проследив за его взглядом, она увидела, что в зал вошел еще один гость. Точнее, гостья.

Эта женщина резко отличалась от всех здесь присутствующих. Она была невероятно, ослепительно красива – черноволосая, с огромными глазами, одетая в черное блестящее платье из тафты; жемчужные длинные серьги свисали почти до плеч. Все взгляды немедленно обратились к ней, и неудивительно – пожалуй, Аликс не приходилось раньше видеть такой яркой красоты. На фоне этой женщины Аликс в своем розовом шифоновом платье и туфлях на шпильках показалась себе Золушкой. Впервые в жизни она почувствовала острое сожаление, что ее волосы, заколотые на макушке, не такие вот иссиня-черные, а обычные светлые.