Поэтому теперь, пока она здесь, надо пользоваться моментом и не упускать ни единого шанса увидеть как можно больше – ездить на экскурсии, ходить самой и, на худой конец, воспользоваться предложением Висенте. Цель оправдывает средства, сказала себе Аликс. К тому же оставалась пусть и небольшая, но все же надежда, что с помощью Висенте ей удастся-таки разыскать Камилу.
– О'кей, – сказала она.
– Вы очень забавная, Аликс. Прежде чем принять какое-то решение, вы тщательно его обдумываете. Мне нравится, когда женщина думает, прежде чем что-то сказать. – Он допил свой коньяк и поднялся с дивана. – Да, кстати… – он взял в руки папку, лежавшую на столе, – возвращаю вам. Прекрасная работа.
Это была ее диссертация.
– Вы слишком добры, – сказала Аликс. Она, признаться, не ожидала комплиментов, давая Висенте почитать свою работу. Максимум, на что она рассчитывала, – это строжайший критический разбор. Но ведь он даже Сильвии сказал, что она, Аликс, талантлива.
– Едва ли. Однако пора спать. Завтра мне надо встать пораньше, чтобы сделать несколько звонков и перенести кое-какие деловые встречи.
– Это самая любимая моя церковь. – Висенте указал на церковь Святого Франциска по другую сторону площади. На самой площади глазам Аликс предстала уже знакомая ей картина рынка – здесь торговали буквально всем, начиная с фруктов и овощей и кончая одеждой, посудой и украшениями. Торговля не прекращалась даже по воскресеньям. – Мне очень нравится связанная с ней легенда, – продолжал Висенте. – Местный правитель по имени Кантунья получил приказ выстроить в городе церковь к определенному сроку. До условленного дня оставалась одна ночь, а работа еще не была окончена. Кантунья пришел в отчаянье. И тут к нему явился El Diablo – дьявол – и предложил достроить церковь, конечно, в обмен на душу Кантуньи…
– О, я знаю эту историю, – перебила Аликс. – Кантунья был в таком безвыходном положении, что согласился на сделку с дьяволом, и тогда El Diablo прислал целый сонм дьяволят, diablitos, которые и окончили работу до утра.
– Совершенно верно, – ответил Висенте. Они пошли дальше, и он с явным удовольствием продолжал рассказ: – К рассвету церковь была готова, и душа Кантуньи должна была неминуемо достаться дьяволу. Но, осматривая церковь, Кантунья заметил, что в стене колокольни недостает одного камня, а это значило, что дьявол не выполнил своего обязательства. Таким образом Кантунья спас свою душу.
– По-моему, в каждой стране есть подобная легенда.
Висенте широко улыбнулся и лукаво подмигнул ей.
– Да, но у нас есть доказательство тому, что это чистая правда. Не хотите ли взглянуть на стену колокольни, где недостает одного камня?