Пещера Лейхтвейса. Том третий (Редер) - страница 7

— Это ваш ножик? — спросил его старшина присяжных.

Молодой офицер, осмотрев предъявленный ножик, побледнел.

— Да, мой, я не могу отрицать этого. Вероятно, он выпал из кармана, когда я вынимал носовой платок. Я ничего другого не могу предположить. Всемогущий Боже, неужели Ты хочешь окончательно погубить меня, выставляя против меня такие тяжкие улики…

И юноша в глубоком отчаянии закрыл лицо руками. Молодая графиня, сидевшая в одной из лож и с замиранием сердца следившая за ходом процесса, рыдая, прижалась к матери. Дюфур, приглашенный в качестве главного свидетеля, иронически посмеивался, воображая, что дело его уже выиграно. Но англичанин, по совету которого король созвал суд присяжных и который принял на себя защиту подсудимого, вошел в пререкания с французом.

— Каким образом очутился у вас этот ножик? — спросил он.

Дюфур уверял, что нашел его.

— А почему вы тотчас же не возвратили его по принадлежности? Мне кажется, долг каждого порядочного человека, нашедшего чужую вещь, обязывает его немедленно объявить о ней или возвратить тому, кому она принадлежит, если ему это лицо известно.

— Я, конечно, поступил бы так, если б знал, что ножик принадлежит этому офицеру.

— Вы внимательно рассмотрели ножик?

— Очень внимательно.

— И не заметили, что на нем вырезана фамилия подсудимого?

— Не… заметил… — пробормотал Дюфур смущенно.

— Я попрошу позволения, — обратился защитник к председателю суда, — предложить обвиняемому написать на клочке бумаги слова: «Frederik ie grand tiran». Мне важно убедиться, сходен ли почерк подсудимого с надписью на вазе.

Это было исполнено. Офицер написал слова, так оскорбившие короля, однако эксперты признали, что почерк подсудимого существенно отличается от почерка, которым сделана надпись.

— Теперь я попрошу господина Дюфура быть настолько любезным и написать эту же самую фразу, — предложил англичанин.

Француз отказался, дерзко объявив, что он не подсудимый. Но председатель настойчиво потребовал этого, и Дюфур волей-неволей принужден был подчиниться. К удивлению присутствующих, эксперты на этот раз, не колеблясь, признали надпись на вазе совершено сходной с почерком француза.

— Это далеко еще не все, — заговорил торжествующий англичанин, поглядывая на позеленевшего от злости Дюфура, — я докажу, что только специалист, хорошо знакомый с фарфоровым производством, мог вырезать надпись на вазе, так как неопытная рука, несомненно, повредила бы хрупкий материал, из которого она сделана. И этот специалист не подсудимый, а Дюфур. Я утверждаю, что надпись на вазе сделана им. Мотив его поступка совершенно ясен: неудачное сватовство. Вероятно, каким-нибудь путем ему стало известно, что король собирается соединить влюбленную пару, и вот, чтобы расстроить эту свадьбу, француз прибегнул к такому нечестному приему.