Гвардеец (Оболганная эпоха) (Дашко) - страница 140

- Сбегай, сбегай, - с ухмылкой закивал я. - Что, даже ужинать не станешь?

Куда там! Карл схватил гренадерку и умчался с такой скоростью, будто за ним гнались.

- Если ночью не приду, за меня не волнуйся, - на ходу прокричал он.

'Вот она молодость', - вздохнул я, запуская ложку в горшок с кашей.

Ладно, мне больше достанется. С утра голодный хожу.

Ночь прошла тихо и спокойно. Мне снился родной город, улицы, запруженные машинами, толпы пешеходов, замерших на светофоре, витрины супермаркетов, эскалатор в самом крупном из них. Кажется, я соскучился по этому урбанистическому пейзажу.

- Вставай, Дитрих. Всё на свете проспишь! - голос Карла вырвал меня из забытья.

- Встаю, - поспешно произнёс я. - Я так понимаю, ты только сейчас заявился. Как Маша?

- О, Маша! - с благоговением произнёс кузен. - Она прекрасна! Амур сразил меня наповал. Я готов быть её рабом до конца моих дней.

- Значит, недели на две тебя хватит, - резюмировал я, поскольку знал привычки и манеры кузена. - Что насчёт доктора?

- Он примет тебя сегодня, прямо с утра. Я договорился, - гордо сказал Карл. - Так что пошевеливайся, братец.

Ушаков время прихода не оговорил, значит, могу явиться к нему в любой момент с разумным плюс-минус лаптем.

Я поспешно собрался, тщательно побрился и, почистив мундир, пошагал к соседскому дому. Раньше он пустовал, но теперь в нём теплилась жизнь, это чувствовалось ещё на подходе. За воротами залаяла собака, показался невыспавшийся сторож с колотушкой. Я назвался, сообщил, что иду к доктору.

Откуда-то прибежала миловидная женщина в строгом платье.

- Вы фон Гофен?

- Да, красавица, - на меня напала небольшая фривольность, очевидно, заразился от Карла.

Женщина с изяществом поклонилась и предложила следовать за ней.

- Доктор ждёт вас, господин сержант.

Я оказался в покоях, которые были буквально залиты светом. Негромко тикали часы на камине. На большом ковре развалился рыжий кот. Он грелся в потоке солнечных лучей, проникавших сквозь раззанавешенное окно. Никаких неприятных запахов вроде хлорки или дезинфицирующих растворов. Как это не похоже на медицинские кабинеты из моего прошлого.

Возле массивного шкафа стоял высокий и прямой как истинный английский денди мужчина в очках с золотой оправой. В руках он держал массивный фолиант.

Я поздоровался с ним на английском. Доктор (а это был Кук собственной персоной) заметно оживился:

- О, вижу, вы неплохо владеете моим родным языком? Это облегчает нашу беседу, ибо мой немецкий весьма неуклюж, а русский оставляет желать лучшего. На что жалуетесь, молодой человек?