Серебряная мечта (Частейн) - страница 117

Лейтенант Гарлэнд помог спуститься на землю Изабелле и разглядывал, продолжая держать ее за руку.

– Миссис Александер, – обратился капитан к Изабелле.

Коултер вмешался, взяв Сабрину под руку:

– Капитан, разрешите представить вам мою жену Сабрину.

Надо отдать должное капитану: он никак не выдал своего удивления, а поклонился и еще раз щелкнул каблуками. Сабрина понятия не имела, как ответить на поклон, поэтому продолжала безучастно стоять и смотреть. Спохватившись, офицер пригласил их к себе:

– Комнаты для вас немедленно будут приготовлены. Вы, наверно, замерзли и проголодались.

Коултер огляделся, пытаясь отыскать взглядом Дэйна. Его нигде не было видно и Коултер не знал, радоваться этому или нет. Вместе с Сабриной он направился в дом.

– Люси! Люси! У нас гости! – позвал капитан Холлэнд.

Секунду спустя худая улыбающаяся женщина вошла в комнату. Полы ее широченной юбки тут же зацепились за грубо отесанные двери.

– Это Александеры, а это моя миссис Люси Холлэнд.

Люси перевела взгляд с Мэри на Изабеллу и только потом заметила Сабрину. Глаза ее удивленно расширились, но, вспомнив про хорошие манеры, она слегка поклонилась:

– Добро пожаловать в наш дом. Сожалею, что здесь не слишком уютно, но при муже-офицере не принято сетовать на неудобства.

Она посмотрела на Коултера:

– Вы, сэр?..

– Простите, мэм. Ваше присутствие просто лишило меня дара речи. Я —…Каллен…

– Каллен Александер, – вмешался Тайлер, представив всех по очереди. – Его жена Сабрина. Сестры Александер: Мэри и Изабелла. А я их работник – Курт.

– Очень приятно, – протянула Люси. – Сержант Нили передал, что вы не сможете приехать, но мы очень рады, что вы передумали.

– А где сержант сейчас? – спросил Коултер.

– Он и лейтенант Литлджон отбыли с заданием в форт Лэрэми.

Лейтенант Литлджон? Очевидно, Дэйн сменил не только мундир, но и имя.

– А он присоединится к нам за ужином?

– Если успеет вернуться, – ответил лейтенант Гарлэнд.

Коултер переглянулся с Тайлером. Как Дэйну, солдату армии конфедератов, удалось стать офицером янки? Ну, теперь хоть ясно, почему он не возвратился в ущелье. Ладно, через несколько часов они увидятся, и все так или иначе разъяснится.

– Лейтенант Гарлэнд, принесите сюда багаж, – распорядилась миссис Холлэнд. – Капитан, пожалуйста, передайте повару, что у нас еще четыре гостя. Мэри и Изабелла разместятся в моей гостиной, а миссис Александер в комнате для гостей. Я провожу вас.

Про себя Сабрина отметила, что отдавать честь здесь следовало бы не капитану, а его жене. Когда Мэри с сестрой двинулись вслед за миссис Холлэнд, Сабрина развернулась к выходу.