Серебряная мечта (Частейн) - страница 29

– Так вот почему вы нам помогли.

– Да, отчасти. Так вы сделаете это? – В голосе женщины прозвучало отчаяние.

Коултер внимательно осмотрелся:

– Куда он заложил взрывчатку?

– В стену справа, она ведет в глубину.

– Тогда он должен был бежать к выходу, так что будем искать его здесь.

Он подобрал лопату и начал кидать землю на тачку. Сабрина помогала, выбирая камни и вывозя полную тачку. В полдень к ним пришла Мэри. Она принесла жаркое, хлеб и воду.

– Передохните и поешьте, – сказала она. – Еще не хватало, чтобы и вы свалились. У нас и так хватает больных.

– Ну и как там… пленники? – спросила Сабрина.

– Никакие они не пленники. Они рассказали, как все произошло. Они просто солдаты, взятые в плен такими же солдатами, с которыми воюют из-за того, что им и не нужно.

– Ого! – Коултер явно забавлялся. – И что же это, мисс Мэри?

– Истощенная земля, которая все равно никогда не будет им принадлежать, что бы они ни делали. По крайней мере так объяснял папа.

– Что ж, это не худшее объяснение происходящего, – согласился капитан, налегая на жаркое.

– Мистер ирландец сделал себе костыль. А мистер Арнстин наконец очнулся, хотя еще очень слаб.

– А Тайлер?

От Сабрины не ускользнуло смущение Мэри.

– У Тайлера, извините, мистера Курца, огромная шишка на голове и жуткая головная боль. Но он уже ходит, не теряя сознания. А что новенького здесь?

– Никаких следов пока что.

И капитан, и Сабрина напились воды и снова принялись за работу.

– Может, вам помочь? – предложила Мэри. Сабрина покачала головой. Места было мало, и Мэри стала бы только мешать.

– Правда не нужно? Но у тебя, наверное, все руки в мозолях?

– Со мной все в порядке. Иди домой и присмотри за пленниками.

– Солдатами, – поправила ее Мэри, собирая посуду. – Они тебе даже понравятся, когда узнаешь их поближе. Мистер Курц был профессором. Он очень милый человек.

Сабрина хотела было отругать сестру. Нельзя верить всему, что наплели в свое оправдание эти люди. Но промолчала: вот сделают все, как задумали, мужчины уедут, и тогда они с сестрами заживут, как прежде.

Подняв тяжелый камень, Сабрина застонала и выронила его. Коултер решительно вонзил лопату в землю и повернулся к Сабрине. Достав из ботинка коробок спичек, он зажег фонарь на стенке туннеля. Поставил его рядом с Сабриной и протянул руки.

– Дайте-ка мне посмотреть ваши ладони.

Сабрина оторопела и от внезапной близости мужчины, и от его командного тона.

– Что вы делаете? Продолжайте работу!

– Дайте мне взглянуть!

Взяв ее за запястье, он поднял руку к свету. Осторожно стащил перчатку и снял повязку.