Возьми меня с собой (Филлипс) - страница 190

– Я унаследую титул и поместье. – К этому вопросу Джеймс был готов.

– Тут вы ошибаетесь, поместье и земли отойдут короне.

– Но, сир, вы, конечно же, не оставите без награды человека, который помог вам обезвредить предателя.

– В этом письме упомянута женщина, но имя ее не названо. Как вы думаете, кто она?

Джеймс уставился взглядом в рисунок турецкого ковра.

– Ваше величество, я лишь смею предположить…

– Не хотите ли вы предположить, что эта женщина – госпожа Данн?

Джеймс съежился от страха. Барбара чего-то не учла. Она заверяла, что после скандала на балу Карл будет только счастлив отделаться от бывшей любовницы, но, очевидно, король был привязан к госпоже Данн куда сильнее, чем того хотелось Барбаре. Напрасно он назвал ее имя.

– Кто еще знает о донесении?

– Секретарь леди Каслмейн. Показал его своей госпоже.

– А вы-то тут при чем? Вы так хорошо освоились в доме леди Каслмейн?

Румянец, вспыхнувший на щеках юнца, сказал Карлу все, что тому хотелось узнать. Теперь он руководствовался не только слухами.

– Я передам письмо в руки тех, кто знает, как с ним быть, – сказал Карл. – А вас попрошу никуда покуда не уезжать из Оксфорда.

Отпустив визитера, Карл задумчиво уставился в окно. Что это – очередная интрига ревнивой Барбары или?..

Глава 23

Подаренное Дженни имение располагалось в живописной долине, среди поросших густыми зарослями холмов. Сад был запущен, прямо к дому подступал лес, и изогнутые ветви деревьев были как черное кружево на фоне бледно-голубого зимнего неба. От самого дома из золотистого известняка словно веяло теплом. Особняк елизаветинской эпохи был небольшим, но уютным, и имел все необходимое: три гостиных, веером отходящих от небольшого, отделанного дубовыми панелями холла, наверху – четыре спальни, кухня на половине слуг и там же все служебные помещения. Дом сильно обветшал, повсюду гуляли сквозняки, и даже растопленные камины не могли прогнать запах сырости.

Дом требовал определенных вложений, но кое-что можно было сделать уже сейчас. Дженни велела трем служанкам, которым надлежало подготовить дом к ее приезду, смести паутину и пыль и почистить портьеры. Она была настолько захвачена происходящим, что не захотела ждать до утра. В целом ей здесь очень нравилось, и Дженни была исполнена решимости превратить жилище в обитель своей мечты.

Две недели подряд погода стояла такая, словно силы небесные сами решили отвадить Дженни от этого дома. Мокрый снег тут же превращался в слякоть, ветер дул не переставая, камины чадили, и из всех щелей пробирался холод. Леди Каслмейн и ночи не провела бы здесь, но Дженни не была привередлива, кроме того, она сразу почувствовала любовь к этому заброшенному жилью, привязалась к нему, как к живому и уже не могла бросить.