Возьми меня с собой (Филлипс) - страница 219

Мужчины прищелкивали языками, проходя к столу с бутылками. Но когда Дженни подошла к двери, чтобы оставить их, могучий детина преградил ей дорогу.

– Окажите милость бедному одинокому моряку, – сказал он, потянувшись к ее нежной щеке.

Дженни стало по-настоящему страшно, когда мужчины стали медленно наступать, словно волки, замыкая ее в кольцо.

– Не смейте ко мне прикасаться! Имейте уважение к этому дому!

Мужчины переглянулись и подступили еще ближе.

– Ну не надо, хозяйка, – ухмыльнулся Уоррит, улыбаясь щербатым ртом. – Они этот дом уважают и принесли эсквайру подарок. Но им хочется получить подарок взамен.

У Дженни полегчало на душе. Подарок! Она огляделась, придумывая, что могла бы им подарить, чтобы они остались довольны.

– Дайте подумать…

– Подарок – это вы. Он хочет вас. У капитана на женщин взгляд наметанный. – С этими словами самый здоровый из моряков перехватил Дженни за талию, второй схватил за руки, третий за ноги. Уоррит и Скит стояли в стороне, хихикая от удовольствия.

– Как вы смеете?! Отпустите меня сейчас же! Мануэль, заклинаю, проснись!

Кто-то зажал ей рот соленой ладонью.

Мануэль заерзал на стуле, что-то пробормотал, но так и не проснулся.

Моряки стащили ее вниз, на берег. Завернув в одеяло, а поверх еще и в парусину, они положили связанную добычу на дно небольшого суденышка и отправились в море, туда, где стоял на якоре их корабль.

Огромный грузовой корабль показался впереди. Ютовая надстройка нависала над утлым суденышком, доставившим их сюда, словно голова чудовища. Связанную по рукам и ногам, Дженни подняли наверх. Сильные руки подхватили ее, и вскоре она оказалась в тускло освещенной каюте, где ее бесцеремонно бросили на койку. Снаружи в замке повернулся ключ. Матрос вернулся к работе. Дженни принялась колотить связанными ногами о стену каюты, но старания ее были напрасны, никто к ней не пришел.

– Капитану подарок понравится, – заметил английский матрос, его поддержали французы. Неохотно мужчины принялись за работу – сгружали на судно, принадлежавшее местным контрабандистам, ящики с вином и бренди, упаковки кружев, рулоны тканей.

К тому времени когда работа была закончена, Дженни, измученная и обессиленная, забылась сном.

Глава 26

Дженни проснулась под скрип и покачивание – корабль уносило отливом. В каюте с деревянной обшивкой было светло, даже сюда долетали пронзительные крики чаек. В замке повернулся ключ, и Дженни заняла оборонительную позицию, решив без боя не сдаваться.

– Доброе утро, сударыня, – приветствовал ее кряжистый матрос. В руках у него был поднос с хлебом и кувшином, полным эля. – Готовьтесь к путешествию. Мы снялись с якоря.