– Штз… прблема, ккнясс? – спросил Александр, в свою очередь еле ворочая языком.
– Ннету р…фмы н… слово «дала».
Александр захохотал и жестом велел наполнить стаканы. Степан ухмыльнулся и повиновался… и снова, и снова, и снова.
– Поддался… ярости и врезл брату, – сообщил Алексу Степан. – Никгда не ддралс… раньш…
Александр пожал плечами:
– Ткое… слчается.
– У Рудольфа… синяк под глазм.
– Он п… пра… попра… пройдет.
Степан сжал кулак и потряс им в воздухе.
– Как дал ему!
Александр понимающе кивнул:
– Обозлился.
– Они не забудут… Рудольф… на полу… в гостиной клуба «Уа…», «Ува…», «Уайтс»!
Александр запрокинул голову и захохотал.
Фэнси проснулась поздно утром. Она перекатилась на бок и увидела, что постель рядом с ней не смята. И нет кусочка хлеба, дожидающегося ее пробуждения.
Степан решил наказать ее, переночевав в другой комнате. Если бы муж потрудился вчера вечером с ней поговорить, они бы уже все решили.
Поднявшись с постели, Фэнси умылась и надела белое утреннее платье. Прежде чем спуститься к завтраку, она открыла дверь в соседнюю спальню. Мужа не было и там.
Старательно пряча боль, Фэнси впорхнула в столовую.
– Доброе утро, Боунс.
– Доброе утро, ваша светлость.
Фэнси подошла к буфету и положила себе омлет, кусочек ветчины и гренок без масла.
– Принесите мне чаю.
Она села за стол и посмотрела на дворецкого, наливавшего ей чай.
– Мой муж уже позавтракал?
– Нет, ваша светлость.
Фэнси изогнула черную бровь.
– Он уже ушел или еще не пришел?
Боунс поколебался.
– Еще не пришел.
– Так что, он вообще не возвращался домой с прошлого вечера?
– Да, ваша светлость.
Фэнси захотелось уткнуться головой в стол и заплакать. Вместо этого она кивнула дворецкому, отпуская его.
Фэнси долго сидела, пытаясь взять себя в руки. С того самого дня в Гайд-парке, когда отец от нее отвернулся, она не позволяла себе показывать свою боль другим, и муж не станет исключением.
Что он сказал вчера вечером? Никогда не простит? Что ж, наверное, так тому и быть. Очень похоже на девиз к новой жизни.
Интересно, подумала Фэнси, может, в «Таймс», в колонке светских сплетен, написано, куда пошел ее муж из оперного театра? К несчастью, ей не хватало душевных сил, чтобы прочесть худший из возможных сценариев.
Фэнси встала.
– Ваша светлость, вы не поели! – всполошился Боунс. – Вы здоровы?
– Я не так голодна, как мне казалось. – Фэнси заставила себя улыбнуться. – Спасибо за заботу.
Поднявшись наверх, Фэнси сразу прошла в соседнюю спальню, вытащила свой саквояж и уложила в него несколько простых платьев, шаль и кое-какие нужные мелочи.
Вернувшись в комнату мужа, она была на удивление спокойной. Фэнси точно знала, что ей нужно и где это лежит.