– Не сходится, – не согласилась Рейвен. – Мужчина высокий, а женщина низкого роста.
– Да ты подумай, сестра! – сказала Блейз. – Таннеры могли просто переодеться, замаскировавшись под другой пол.
Фэнси и Рейвен вскочили на ноги. Гордая своими дедуктивными способностями, Блейз поднялась медленнее, удовлетворенно улыбаясь.
– Ты упражнялась в стрельбе из рогатки? – спросила Рейвен.
Фэнси кивнула. Дрожащими руками она рылась в саквояже в поисках рогатки и шариков, отыскала их и сунула в карман.
Сестры торопливо шли по коридору в холл. Там стоял дворецкий, готовый принимать визитные карточки у посетителей.
– Где герцог и герцогиня? – спросила Рейвен.
– Их светлости на весь день ушли.
– Пошлите лакеев к Александру Боулду, констеблю Блэку и князьям Казановым, – велела Фэнси, взявшая на себя руководство спасением мужа. – Скажите им, чтобы поспешили в дом Пэтрис Таннер на Портман-сквер, если они хотят поймать убийцу «с лепестками роз».
– И скажите, чтобы не забыли оружие! – добавила на всякий случай Блейз.
Тинкер встревожился:
– Может быть, вам следует подождать…
Сестры уже выскочили за дверь. Они почти бежали по Парк-лейн к Оксфорд-стрит. Портман-сквер находилась всего в квартале отсюда.
Фэнси остановилась на углу Бейкер-стрит и Сеймур-стрит.
– Ее дом – последний справа.
– Мы же не можем позвонить в звонок! – заметила Рейвен.
– Мы пройдем по переулку, – решила Фэнси, – и проникнем в дом через черный ход.
– А если он заперт? – спросила Блейз.
– Решим, что делать, когда до этого дойдет, – отрезала Фэнси. – Кроме того, уж кто-кто, а Пэтрис не боится убийцу «с лепестками роз».
Завернув за угол, сестры прошли по переулку позади домов и остановились у последнего.
– Только очень тихо, – напомнила Фэнси.
– А если прислуга Таннеров в доме? – спросила Блейз. Рейвен покачала головой:
– Они бы не могли никого убить, зная, что слуги в доме.
– А вдруг они убивают своих жертв где-нибудь в другом месте? – настаивала Блейз.
– Ты что, и вправду думаешь, что Таннеры могли бы переодеваться, не отослав прислугу? – удивилась Рейвен.
Блейз пожала плечами:
– Думаю, нет.
Фэнси завела сестер в садик. Они обогнули его по периметру и подошли к черному ходу.
Фэнси взялась за ручку, медленно ее повернула, слегка потянула дверь и, поняв, что она не заперта, стала открывать ее дюйм за дюймом.
Потом сняла туфли и жестом велела сестрам сделать то же самое. Блейз и Рейвен разулись.
Все трое проскользнули в дом и на цыпочках бесшумно поднялись по лестнице на второй этаж. Держась за стенку, они пошли по коридору.
Фэнси глянула вниз и замерла на месте. Весь пол был усыпан лепестками роз.