Месть Цезаря (Кендрик) - страница 12

Цезарь обвинил девушку в том, что она просто дразнила его. Сказал, чтобы впредь она поостереглась поступать подобным образом. Что некоторые мужчины, возможно, не будут столь сдержанными, как он. А еще он сказал, что жалеет о том, что не взял ее в тот день, когда она ему себя предложила.

С тех пор они превратились из влюбленных в людей, люто ненавидящих друг друга.

Сорша поклялась забыть Цезаря ди Арканджело. В какой-то степени она в этом преуспела. Но не до конца.

Нацепив на лицо ослепительную улыбку, девушка огляделась вокруг. Всюду толпились гости, звучала музыка, рекой лилось шампанское и мелькали вспышки фотоаппаратов.

Самая младшая из подружек невесты ухватилась пухлыми ручонками за платье Сорши и потянула ее к себе.

– Сорша, дай мне, пожалуйста, мороженое, – попросила малышка. – Няня сказала, что если в церкви я буду хорошо себя вести, то мне дадут мороженое.

– Ты его обязательно получишь. Но сначала нужно пообедать, – ласково улыбнулась девушка. – Только никуда от меня не уходи, а то потеряешься.

Впрочем, через секунду улыбка Сорши померкла.

Из серебристого спортивного автомобиля вышел Цезарь в сопровождении знакомой брюнетки.

Сорша с отвращением наблюдала, как она идет к дому, виляя пышными бедрами.

Неужели никто не говорил ей, что в ее возрасте неприлично носить такие короткие платья?

И почему ее должно волновать, как одевается эта женщина?

Ей нет дела до нее! И до него тоже!

Цезарь что-то прошептал брюнетке на ухо, и та громко рассмеялась. Сорша почувствовала, как ее сердце сковывает холод.

– Пойдемте, дети, – быстро отворачиваясь, проговорила девушка. Она боялась, что Цезарь заметит ее состояние.

Но было уже поздно. Он заметил.

Цезарь явно наслаждался, наблюдая реакцию девушки на его появление, да еще в такой компании.

Сорша, вцепившись в руки детей, повела их к палаткам, где должен был состояться ужин.

Как, черт возьми, вести себя с ним весь вечер, если одного его взгляда достаточно для того, чтобы она полностью потеряла самоконтроль?

Передав своих маленьких подопечных в руки их родителей, Сорша поискала глазами свою мать. И нашла…

Миссис Вейтакер стояла в самом конце огромного стола и оживленно болтала с… Цезарем. Она казалась полностью поглощенной беседой.

Оглядевшись, Сорша заметила, что не она одна смотрит в их сторону. Цезарь буквально притягивал к себе ревнивые взгляды мужчин и жадные взоры женщин.

Но он будто бы совсем не реагировал на суету вокруг него. Заметив Соршу, он целенаправленно двинулся к ней. К тому моменту, когда он оказался возле нее, она была готова немедленно сорваться с места и убежать.