Тропическая жара (Дай) - страница 50

Он чуть не задохнулся от неожиданного откровения. Ему – жениться на Бритни? Или на ком-нибудь еще?

Он остановился как вкопанный, потрясенный, что такая мысль вообще могла зародиться где-то в глубинах подсознания. Конечно, это результат погружения в планы затеянной Бритни охоты за мужем – ничего больше!

Девин заспешил вперед, выкинув из головы незнакомую – но странно привлекательную – мысль о женитьбе на Бритни.

Он нашел ее у одного из открытых баров, с высоким бокалом кроваво-красного напитка в руке. Другой рукой она поигрывала тоненькой красной соломинкой. Ее взгляд был устремлен к океану, а не к загорелым красавцам, лениво разлегшимся у небольшого круглого бассейна в середине открытой палубы.

Девин смотрел затаив дыхание. Он ревниво ожидал, что в любую секунду Бритни устремит небесно-синий взгляд своих изумительных глаз на одного из мужчин.

Но тут она повернулась и посмотрела на Девина. Он почувствовал себя так, будто выпил не ледяной сок за ленчем, а один из тех ударяющих в голову коктейлей, как тот, что она держала в руке. Он шевельнулся, притянутый ее взглядом. Жар желания растекался по всему телу, спускаясь все ниже, разбрасывая искры, угрожающие разжечь неугасимое пламя потребности в Бритни.

– Привет, – сказал Девин, останавливаясь рядом, и прислонился спиной к стойке бара. Бритни ничего не ответила, только поднесла бокал к губам. – Как дела? – наконец спросил он.

На этот раз она одарила его беглым взглядом.

– Для человека, который действительно хочет помочь, ты ведешь себя странно: с точностью до наоборот, – холодно сообщила она.

– Как это?

– Едва ли я выгляжу свободной, когда ты рядом, – заявила Бритни.

– О, я не думал, что ты собиралась дожидаться, пока к тебе кто-то подойдет, – возразил Девин. – Я думал, ты собиралась взять инициативу в свои руки. – Мысль о том, чтобы она проявила инициативу по отношению к нему, дразнила воспаленный рассудок. Если бы только она оставила эту идею найти жениха…

– Ты совершенно прав, – вздохнула Бритни. Загорелые, вполне подходящие для ее целей молодые мужчины окружали ее со всех сторон, но она никак не могла заставить себя приблизиться к одному из них. Какие бы внешние перемены с ней ни произошли, внутри она по-прежнему оставалась робкой и застенчивой.

“Или это из-за Девина?” – внезапно подумала она. Может, то влечение, что она ощущала к нему, и являлось истинным препятствием, мешающим ей приблизиться к другим мужчинам? Окинув взглядом палубу, она призналась себе, что не чувствовала никакого волнения при виде всех этих мужчин.