Холодное пламя Эригона (Ливадный) - страница 173

— Да, согласен. Но Окраина все равно была и остается иным миром, здесь все намного жестче, иногда — непоправимее, но именно отсюда идет поток новых технологий, открытий, мы являемся двигателем прогресса цивилизации в целом, а ядро Конфедерации, — уже иная реальность, более политичная, взвешенная, подчиненная многим условностям, обеспечивающим общую стабильность. Одного понять не могу, почему мы продолжаем косо смотреть друг на друга? Почему, не разобравшись толком, начинают движение целые флоты?

— Цена вопроса оказалась слишком велика, ты тоже должен понять, Фредерик. А вообще я прилетел не затем, чтобы дискутировать по поводу отношений Окраины и Центра.

— Понимаю. О чем пойдет речь? Я помню, что обязан лично тебе, Иван Андреевич, и данное мной однажды обещание сдержу.

— Давайте откинем условности Фредерик. — Попросил Кирсанов. — Мы не представители противоборствующих сторон, не должник с кредитором, пора уже прекратить мышиную возню. Остались у нас такие понятия как общечеловеческие интересы?

— Конечно, остались. Я уже сказал — Окраина не может существовать без Центра, она развалится, лишившись рычагов сдерживания, которые находятся в руках Центральных миров, равно как и Центр не сможет развиваться без динамики роста пограничных секторов.

— Рад, что здесь наши мнения совпадают. Произошло непредвиденное, и, как оказалось, мне не к кому обратиться.

Фредерик де Ритторен исподлобья посмотрел на Кирсанова, сел, сцепив пальцы рук в замок и произнес:

— Я слушаю.

Иван Андреевич повел себя совсем не как проситель. Он прилетел сюда не за унижением, не за выгодой, не затем, чтобы потребовать возврата долга.

— Произошла внезапная реанимация истории с Эригоном. — Произнес он. — Я ввел в курс управление штаба флота, но мне, мягко говоря, не поверили. Но цена вопроса остается прежней. Поэтому я здесь.

— Не совсем понимаю, Иван Андреевич.

— Сейчас объясню. Ты должен прекрасно помнить того кибрайкера, Герберта Хайта, из-за которого все и началось.

— Естественно я его помню. Насколько мне известно, он погиб в момент катастрофического исчезновения артефакта?

— Я тоже думал, что он погиб. Но теперь у меня есть основания полагать, что Герберт… не совсем мертв.

— Иван Андреевич, нельзя быть чуть-чуть мертвым или слегка беременным. — Не скрывая своей досады, высказался де Ритторен. — Может истина и затертая, но проверенная веками.

— Мы живем во время радикального слома и пересмотра многих понятий. Тело Герберта Хайта уцелеть не могло, но его рассудок каким-то образом оказался перемещен на некий носитель. Природа носителя мне неизвестна.