Русские флибустьеры (Костюченко) - страница 133

- Митчелл!

- Да, сэр!

- Умеете молиться?

- Да ну вас к черту, капитан! Успеем! И без помощи небес!

- Какая осадка у нас?

- Восемь футов! Сейчас - все десять!

«Неужели проскочим?» - Беренс замер, вцепившись в штурвал. Справа и слева потянулись отвесные стены скал.

«Ну, сейчас зацепим банку? Споткнемся носом о порог?»

Но «Орион» все же ворвался в бухту, и грохот его машин отозвался многократным эхом от скалистых берегов.

Чайки сорвались с обугленных свай, оставшихся от причала, и испуганно заметались над бухтой.

- Стоп, машина!

«Может быть, встать к причалу? - подумал Беренс. - Нет, там глубоко, даже в отлив днище будет в воде. А нам нужно сухое пузо. Пузо с дыркой от акульего зуба. Нет, подальше от причала. Да и наши где-то там прячутся. Нет, вправо, еще правее!»

Он с бешеной скоростью крутил штурвал, уводя корабль в сторону отмели. Еще боясь поверить в то, что главная задача решена, Беренс про себя отметил, что судно отличается удивительной для своих размеров верткостью.

Удар! Беренс навалился грудью на штурвал.

- Малый назад! Полный назад!

Митчелл с проклятьями поднялся с пола и снова упал, когда пароход коснулся дна, теперь уже основательно.

Со стонами и визгом огромная туша парохода вспорола нежную кожу отмели и нависла над песчаным берегом.

И тут же свирепый порыв ветра разметал дым пароходных труб по всей бухте. Прокатился трескучий раскат грома.

«Вот и шторм, - подумал Беренс, в изнеможении опускаясь на пол рубки, чтобы похлопать по щекам механика. - Успели. Митчелл был прав. Успели без помощи небес».

20

Они остановились там, где их застала темнота, - на перевале. Спускаться было слишком рискованно. Пещеру ночью не отыскать, а на пути к бухте можно было наткнуться на людей Клейтона. Поэтому, обойдя посты, Орлов забрался в наспех поставленный шалаш и, потеснив Кирилла и Остермана, постарался заснуть.

- Джим, это ты? - спросил из темноты Холден.

- Да.

- А почему я не вижу мистера Беренса? Он нашел тот лагерь? Ну, где держали его земляков?

- Да.

- И остался там?

- Да.

- Тогда ответь мне, кто все эти люди? Они бежали из лагеря?

- Да.

- Значит, у них я могу узнать все насчет испанских лагерей?

- Послушай, Френсис. Если у тебя есть еще десяток вопросов, то давай я еще десять раз заранее отвечу тебе «да». И посплю.

- Я тоже хочу спать. Но - последний вопрос. Можешь назвать свое настоящее имя?

- Нет.

Дождь перестал шуметь, и в ночи отчетливо слышалось пыхтение паровых котлов, доносящееся от бухты. «Значит, Беренс справился, - думал Орлов. - Снял пароход с рифов. Завел его в бухту. И Клейтон теперь может действовать под прикрытием артиллерии крейсера. Что он собирался делать? Уничтожить банду черномазых. Вот он удивится-то, когда увидит нас».