- Позже. У меня был тяжелый день, и я _все еще_ одет в эту вонючую форму. Я хочу переодеться, принять горячую ванну, может быть, массаж - вы не делаете массаж, нет?
- Нет, сэр.
- Тогда я пропущу стаканчик - нет, три стаканчика и поужинаю. Вы ужинаете, Фиркин?
- Когда меня приглашают, сэр. - Она не смогла сдержать улыбки.
Подойдя к лифту, он занес было ногу, чтобы ступить в трубу. Фиркин взяла его за руку.
- Вверх, сэр?
- Конечно. Я вызвал мою машину.
"И кого-то об этом известил и дал тому время подготовить всякого рода сюрпризы".
- Не будет ли безопаснее пойти по улице?
- Всю дорогу?
- Ну... Это не так далеко, как падать.
- Понимаю. Тогда идите вперед, Фиркин.
Она вошла в трубу и встала на цыпочки. Благодаря этому скорость падения лифта чуть-чуть увеличилась.
На первом этаже ей пришлось показать Бертингасу, где находится выход на улицу. Возможно ли, что он никогда не входил в здание этим путем? Нет, в его досье говорится, что он начал работать в архиве, который расположен в подвале. Вероятно, этот этаж недавно переделали. В таком случае, находились ли татцу-привратники на месте?
На улице они смешались с потоком пешеходов, зевак и уличных торговцев и вместе с толпой подошли к остановке маглева. Когда вагон, направляющийся на запад, остановился возле них, Бертингас посмотрел налево и направо, пожал плечами и сделал Пэтти знак садиться. Вагон заскользил на магнитной подвеске по керамическому рельсу, проложенному в четырех метрах над улицей.
Бертингас со сноровкой человека, привыкшего ездить на монорельсе, продел локоть в опорную петлю. Толпа прижала Бертингаса и Фиркин друг к другу, и они оказались между двух людей в униформе Центральной службы и клотильдианином с выгравированной на затылочном ошейнике змеей. Змея выглядела как символ рода деятельности.
- Вы работаете на Халана? - спросил Бертингас.
"Так. Как много он знает о Фолларде? Генеральный инспектор Кона Тащу сказал, что они были приятелями. Сможет ли она водить этого мелкого чиновника за нос? И как долго?"
- Не совсем, - уклончиво ответила она.
- Значит, вы нештатный сотрудник?
- Нешта... Вы хотите сказать - наемник? Что-то вроде этого.
- Насколько вы хороши?
- Что вы имеете в виду?
- Можете что-нибудь рассказать о ваших успехах?
В его глазах было нечто большее, чем мальчишеский вызов. Пэтти напомнила себе, что этот пижон посадил выведенный из строя аэрокар с высоты семь тысяч метров прямо на территорию Дворца и никого при этом не убил. Даже себя... За исключением водителя. Она вытянула подбородок и закатала повыше рукав просторного джемпера на той руке, которой держалась за опорный ремень. Достаточно высоко, чтобы показать Бертингасу красную линию.