– Арлин, надо держаться плана. Никаких улик, никаких болтливых языков, никаких историй, способных погубить начатое дело.
Арлин глубоко вздохнул. Отправиться на место катастрофы означало пойти на огромный риск, но ставить под угрозу операцию было недопустимо.
– Конечно, мы отправимся туда.
– Действуйте, – ответил голос в трубке. – Но постарайтесь управиться как можно скорее. Через двадцать четыре часа весь мир будет через лупу рассматривать это место. Не забудь про график.
– Не забуду.
– Это была твоя идея, Арлин. Ты убедил меня, что все пройдет как по маслу.
– Так и есть, так и будет. Не беспокойтесь.
Через пять минут «Глобал экспресс» приземлился в Дананге под предлогом вынужденной посадки. Продемонстрированная в иллюминатор пачка долларов возымела действие: на летном поле возник командир местного гарнизона. Через десять минут вьетнамский офицер вышел из самолета с улыбкой на лице и с чемоданчиком, в котором лежало двести тысяч американских долларов мелкими купюрами. А через пятнадцать минут американцы поднялись в воздух на трофейном вертолете «ирокез».
Роберт Маккейб всматривался в горизонт, пытаясь определить, какое расстояние им удалось пройти за полчаса. Возможно, с полкилометра, возможно, больше. Проведенная в странствиях жизнь давала ему полное право на лидерство – даже в незнакомых джунглях Вьетнама.
Роберт оглядел своих. Даллас помогала идти второму пилоту, за ними следовали Грэм Тэш и Стив. Они шли на восток, навстречу солнцу, которое поднималось все выше.
По мере того как светало, бесчисленные птицы чирикали и щебетали все громче. Среди низких банановых зарослей попадались более рослые деревья, достигавшие пятнадцати метров в высоту.
– Стоп! – скомандовал Роберт и поднял руку.
– Что такое? – спросила Даллас.
– Тсс! – ответил он. – Я что-то слышу.
До него донеслось какое-то низкое гудение.
– Вертолеты, – сказал Дэн. – Должно быть, спасательная команда.
– Мы не так далеко отошли от места катастрофы, – сказал Роберт. – Давайте вернемся.
Через пятнадцать минут быстрой ходьбы стал отчетливо слышен рокот вертолета. Судя по всему, он облетал место катастрофы в поисках уцелевших.
– Я пойду вперед, – сказал Роберт и бросился в джунгли.
Когда до поляны оставалось меньше ста метров, Роберт перешел на шаг. Он с облегчением убедился, что «ирокез» американского производства уже приземлился на поляне. Из-за деревьев он сумел разглядеть, как несколько человек спрыгнули из вертолета на землю и двинулись к обломкам «боинга». Роберт удивился, почему вьетнамские военные спасатели прибыли на место катастрофы в гражданском. И где носилки?