Последний рейд (Аскеров) - страница 113

– Уже, – протянула она отцу лист бумаги, – а это – технический паспорт и список серийных номеров всех сканеров, покинувших завод. Ваш – третий.

– Отлично. Вы просто молодец, Сенди, – улыбнулся Генри.

– Не стоит расточать на меня ваше обаяние. Я вам не верю, – ответила девушка с неожиданной злостью.

– За что? Что я вам сделал? – удивился Генри.

– Я никогда не поверю человеку, способному поднять оружие против беззащитных людей. Даже если он действовал по приказу, – отрезала она.

– Жаль. Я надеялся, что мы сможем подружиться, – вздохнул Генри. – Я не буду вас ни в чём переубеждать. Это бесполезно. Но я скажу только одно. Вашему отцу тоже приходилось выполнять приказы, и он знает, что на службе бывают моменты, когда приходится делать то, с чем ты категорически не согласен.

Сенди удивлённо посмотрела на отца. Мрачно кивнув, тот вздохнул и, усевшись на диван, укоризненно посмотрел на Генри.

– Я всегда надеялся избежать этого разговора, девочка, но, похоже, от судьбы не уйдёшь. Генри прав. Иногда солдату приходится быть не только защитником, но и палачом. Это война. И не важно, сражаешься ты с внешним врагом или с бандой экстремистов. Есть приказ, который ты должен выполнить любой ценой. И никого не интересует, что ты чувствуешь. Ты должен.

– Ты никогда не говорил мне об этом, – тихо ответила Сенди, растерянно переводя взгляд с отца на Генри.

– Мы не большие любители говорить о таких вещах, – ответил ей Генри.

– Кто мы? – не поняла девушка.

– Те, кто побывал в серьёзных переделках. Об этом не хочется говорить. А кроме того, об этом запрещено говорить.

– Хорошо, – подумав, ответила девушка, – я больше не буду об этом говорить. Наверное, вы правы, и я пытаюсь судить о том, чего не знаю. Давайте закроем эту тему.

Мужчины молча кивнули. Каждый из них испытал явное облегчение от подобного завершения спора.

– Капитан, вы сказали, что хотите подружиться со мной.

– Это так, – кивнул Генри.

– Зачем вам это? Увидели калеку и решили пожалеть её?

– Нет. Я не умею жалеть. Просто мы оба интересуемся старинной техникой и могли бы быть полезны друг другу.

– Чем же?

– У меня кое-где хранится пара мотоциклов. Попроще ваших, но тоже на ходу. Я давно ищу место, куда мог бы их переправить. Сами понимаете. Такой технике нужен надлежащий уход. А когда увидел вашу выставку, даже обрадовался. Думал, получится. Но, видать, не судьба.

– А что ещё у вас есть?

– Коллекция старинного стрелкового оружия.

– Вроде этого? – спросила девушка, ткнув пальцем на пояс Генри.

– Да, и даже старше.

– И вы умеете ремонтировать мотоциклы?