Последний рейд (Аскеров) - страница 74

Старик нашёлся в одном из дальних офисов. Раскатывая по кабинету, он яростно спорил со своей внучкой. Увидев Генри, старик замолчал и попытался изобразить улыбку, но капитан не дал ему заговорить. Бросив на колени старику оторванный кусок пиджака, Генри отставил ранец и сказал:

– В кармане ваша карточка. Я вынужден отказаться от вашего предложения и сейчас же улетаю.

Удивлённо посмотрев на кусок материи, Джесси снова попытался заговорить, но ему опять помешали. Дверь с треском распахнулась, и в кабинет ввалились охранники.

– Вот он! Хватай! Не двигаться! – раздались истошные вопли.

Чуть усмехнувшись, Генри качнул головой и со словами: «Вы ребята хорошего обращения не понимаете», – выхватил штурмовой пистолет.

Наличие подобного оружия в руках нарушителя порядка повергло охранников в ступор. Бестолково вертя в руках дубинки, доблестные сторожа принялись сжиматься в размерах и застенчиво прятаться друг за друга.

– Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит? – стукнул сухим кулачком по подлокотнику кресла Джесси.

– Вы сказали, что, предъявив вашу карточку, я буду направлен прямо к вам, а вместо этого меня обвиняют в воровстве и пытаются избить, – мрачно ответил Генри. – Не думаю, что после такого обмана я захочу иметь с вами дело.

– Что за ерунда? Кто вас обвинял? – растерянно спросил старик.

– Ищите остатки пиджака, не ошибётесь, – ответил Генри, собираясь уйти.

– Подождите, Генри, – поспешно ответил старик, – это какое-то недоразумение. Я сейчас разберусь.

– Разбирайтесь, – пожал плечами Генри, – но без моего участия. Мне это всё неинтересно.

– Немедленно приведите сюда владельца этого пиджака или уволю всех! – яростно рявкнул старик охранникам, и в ответ послышался топот десятка ног.

Развернувшись к Генри, старик удивлённо развёл руками.

– Ничего не понимаю. Все мои охранники в курсе, что человек с такой карточкой должен быть без промедления направлен ко мне.

– Во всяком случае, мне был задан вопрос, где я её украл, – ответил Генри, опускаясь в стоящее у стола кресло. – Ничего не скажешь, начало дня весёлое. Посмотрим, что будет дальше.

– Похоже, у вас и ночь выдалась весёлая, – вступила в разговор Натали.

– Ничего особенного, – пожал плечами Генри.

– Ну да. Уничтожить банду рэкетиров и банду ночных цирюльников – это так, мелочи. Вы же герой, – неожиданно зло произнесла девушка.

– А при чём тут героизм? – удивился Генри. – Это же просто бандиты.

– Ага, а вы великий супермен, спаситель галактики, – съехидничала она.

– Послушайте, Натали. Что я вам сделал? С чего вы так на меня взъелись?